This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
français vers allemand (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified) allemand vers anglais (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified) anglais vers allemand (Zurich University of Applied Sciences - Institute of Translation and Interpreting (IUED), verified) espagnol vers anglais (Université de Genève, verified) espagnol vers allemand (Université de Genève, verified)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Belle Nuit Subtitler, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, professional subtitling software, Powerpoint, Trados Studio
Clarissa Hull respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
MCIL - Membre de "Institute of Chartered Linguists" (CIOL)
La passion des langues et de la linguistique. J'ai récemment obtenu un diplôme postgrade en Linguistique Appliquée (Open University) et j'ai ensuite étudié fpendant un semestre à l'université de Birmingham (Master in Translation). Spécialiste en sous-titrages.
Mots clés : contracts, statuts de société, droit, finance, sous-titrage, traductions audiovisuelles, transcription, tourisme, les arts, sciences sociales
Ce profil a reçu 63 visites au cours du dernier mois, sur un total de 62 visiteurs