Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais

Pedro Oliveira
Professionalism and dedication!

Coimbra, Coimbra, Portugal
Heure locale : 14:20 WET (GMT+0)

Langue maternelle : portugais 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Contact for best price and turnaround.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Enseignement / pédagogieGénéral / conversation / salutations / correspondance
Ressources humainesLinguistique
AutreJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Ordinateurs : systèmes, réseaux

Tarifs
anglais vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure
français vers portugais - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 134, Réponses aux questions : 94, Questions posées : 2
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - University of Coimbra
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers portugais (University of Coimbra)
français vers portugais (University of Coimbra)
Affiliations APTRAD, APTRAD
Logiciels Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
Events and training
Pratiques professionnelles Pedro Oliveira respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Pedro Oliveira
Independent Translation and Localization Professional
I am a professional translator with over 10 years of experience who loves what he does. I dedicate myself wholly to what I do, be it professionally or personally. I have an average output of about 3500 words, but can do 5000 if the deadline so demands. I am a perpetual student, always looking to broaden my knowledge, mainly in relation to my working areas. I work with CAT software and I'm proficient with MS Office tools.
Mots clés : Tourism, IT, manuals, general, computer, Literature, Literary, Marketing, Human Resources Management, HR. See more.Tourism, IT, manuals, general, computer, Literature, Literary, Marketing, Human Resources Management, HR, technical, software, Consumer, product, localization, CAT, trados, Trados, portuguese, english, french, science, scientific, transcreation, creative. See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 9



More translators and interpreters: anglais vers portugais - français vers portugais   More language pairs