Langues de travail :
anglais vers italien
russe vers italien
néerlandais vers italien

Availability today:
Disponible

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

P.L.F. Persio
Nulla dies sine linea

Pays-Bas
Heure locale : 13:29 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien (Variant: Standard-Italy) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
Message de l'utilisateur
Consider ye the seed from which ye sprang;/Ye were not made to live like unto brutes,/But for pursuit of virtue and of knowledge. (Dante, Inferno, Canto XXIV.) For more virtue and knowledge, read Bread & Roses https://bppersio.substack.com
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Voiceover (dubbing), Training, Native speaker conversation, Translation, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesCuisine / culinaire
Produits alimentaires et BoissonsCinéma, film, TV, théâtre
HistoireInternet, commerce électronique
JournalismeTextiles / vêtements / mode
Cosmétiques / produits de beautéPoésie et littérature

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.11 - 0.16 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
russe vers italien - Tarif : 0.11 - 0.16 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
néerlandais vers italien - Tarif : 0.11 - 0.16 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
italien - Tarif : 0.20 - 0.40 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.11 - 0.16 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1827, Réponses aux questions : 761
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  36 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires DrDivago
Études de traduction Bachelor's degree - University of Turin
Expérience Années d'expérience en traduction : 38. Inscrit à ProZ.com : Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références russe vers italien (Università degli Studi di Torino)
Affiliations N/A
ÉquipesThe Language Genies
Logiciels memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast

Messages forum 465 forum posts
Site web https://bppersio.substack.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Translation news stories 7 news stories

Pratiques professionnelles P.L.F. Persio respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
There was this young lady on ProZ,
Who wished she could translate some prose;
So she bought a CAT tool,
Then she thought: "Innit cool?"
That proZaic young lady on ProZ.
(P.L.F.Persio®)



Published articles and translations:

Bread & Roses: https://bppersio.substack.com

https://bppersio.substack.com/p/the-kindness-of-strangers

https://bppersio.substack.com/p/how-i-fought-and-defeated-my-very

https://bppersio.substack.com/p/losing-myself-you-got-the-gist-by

https://bppersio.substack.com/p/losing-myself-in-the-luscious-forest-920

https://bppersio.substack.com/p/feeling-blue-and-the-consolations

https://bppersio.substack.com/p/pope-culture

https://bppersio.substack.com/p/losing-myself-in-the-luscious-forest

https://bppersio.substack.com/p/my-mother-figure

https://bppersio.substack.com/p/the-strangerthe-lady-unknown

https://bppersio.substack.com/p/human-signs

https://bppersio.substack.com/p/the-french-disconnection

https://bppersio.substack.com/p/a-library-mouse

https://bppersio.substack.com/p/the-yellow-wall

https://bppersio.substack.com/p/the-portia-hypothesys

https://bppersio.substack.com/p/something-about-mary

https://bppersio.substack.com/p/popping-translation-cherries

https://bppersio.substack.com/p/bread-and-roses

http://www.perypatetik.org/2016/11/social-instabilita-and-instabiliteit.html, 2016
INZPIRE - HZPC, it.inzpire.hzpc.com/issue-04-april-2015/gli-italiani-in-coda-per-le-patatine-olandesi
Daphne's Diary, country living & lifestyle magazine, N°1, Maastricht, 2011
Asia Book 7 - Part 1, www.aflatoun.org, Amsterdam, 2011
C.J.Mahaney & Robin Boisvert, Questa grande salvezza (This Great Salvation), Washington DC, 2010
IKEA Books, Single: il piacere di vivere soli (Single: The pleasures of Living Solo), Milano, 2006
Alex C. Michalos, Un’imposta giusta: la Tobin tax (Good Taxes), Torino, 1999
Elise Boulding, Inventare futuri di pace (Peace Culture), Torino, 1998
Michel Chossudovsky, La globalizzazione della povertà (The Globalisation of Poverty: Impacts of the IMF and World Bank Reforms), Torino, 1998
Aleksandr Afanas’ev, Fiabe russe (Русские сказки-Russian Fairy Tales), Pordenone, 1995

Volunteering:
EN>IT and DU>IT translator: www.habitat.nl
EN>IT translator: www.aflatoun.org
EN>IT translator: www.gospeltranslations.org
EN<>IT, DU>EN and RU>EN translator & proofreader: United Nations Online Volunteer www.onlinevolunteering.org for the following organizations: CECS (Canada), IIDAC (Italy), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Moscow-OHCHR (Russian Federation), Jashtar (Kyrgyzstan), Fundació Catalunya Voluntària (Spain), CEV-European Volunteer Centre (Belgium), the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva-OHCHR (Switzerland), Vialisa Foundation (Bangladesh/Netherlands).
Team leader of the Italian translators' team: Free World Foundation www.freeworldfoundation.org (Ghana).

Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.

-Anonymous

My take:
Critici a iosa, nessun paladino,
Del traduttore amaro è il destino:
Nessun sovvienesi quando l'azzecca;
Niuno dimentica se fa cilecca.

(P.L.F.Persio®)

Latin is a language

Dead, as dead can be.

First it killed the Romans,

Now it's killing me. -Generations of British students

My take: Il latino è lingua morta

Che più morte non ce n'è.

Prima ha fatto fuori Roma,

Ora vuol far fuori me. (P.L.F.Persio®)

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 2385
Points de niveau PRO: 1827


Principales langues (PRO)
néerlandais vers italien477
anglais vers italien468
italien vers anglais220
russe vers italien140
italien vers russe140
Points dans 20 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre867
Art / Littérature285
Technique / Génie278
Droit / Brevets111
Marketing97
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Produits alimentaires et Boissons180
Textiles / vêtements / mode178
Poésie et littérature119
Droit (général)78
Cosmétiques / produits de beauté64
Cuisine / culinaire62
Autre61
Points dans 64 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : english to italian translator, dutch to italian translator, russian to italian translator, german to italian translator, translation into italian, italian, italian-native translator, creative translator, localization, localization into italian. See more.english to italian translator, dutch to italian translator, russian to italian translator, german to italian translator, translation into italian, italian, italian-native translator, creative translator, localization, localization into italian, transcreation, transcreator, russian, english, dutch, french, german, literature, poetry, art, creative writing, advertising, marketing, journalism, fashion, luxury, technical, localisation, subtitling, proofreading, editing, content writing, content creation, creative writing, politics, philosophy, religion, history, volunteering, united nations, engels naar italiaans vertaler, nederlands naar italiaans vertaler, russisch naar italiaans vertaler, italiaanse vertaler, vertaling, italiaanse moedertaal, italiaans, engels, nederlands, duits, russisch, frans, literatuur, redactie, revisie, английский на итальянский перевод, русский на итальянский перевод, голландский на итальянский перевод, перевод на итальянский язык, итальянский, русский, английский, голландский, французский, литерaтурный перевод, технический перевод, Wordfast, linguistic quality assurance.. See less.




Dernière mise à jour du profil
Dec 14