Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 98
Next »
 
"In the premises"(Verwijzend naar) 't bovengenoemde/bovenstaande 
anglais vers néerlandais
....dat de rechtbank niet ontvankelijk is van het verzoek d.d. XXXX kennis te ..These being the grounds on which XXXX respectfully requests 
néerlandais vers anglais
1K - in the term "Koophandel, 1K te Dendermonde"Eerste Kamer - 1st Chamber 
néerlandais vers anglais
В интересах++++(volgens aanklacht van...) in het belang van 
russe vers néerlandais
В соъCветствии со ст.80 ОсньA +++conform/overeenkomstig artikel 80 
russe vers néerlandais
Abwehranspruchrecht op verdediging/verzet 
allemand vers néerlandais
actiën --> aandelen (*FR: actions)shares 
néerlandais vers anglais
Вкладыш+++in een bijlage behorende bij de geboorteakte wordt bevestigd / op grond van 
russe vers néerlandais
afg. adj. griffierAssistant Registrar or Clerk 
néerlandais vers anglais
ambtsbelofte / beloftedéclaration professionnelle (serment professionnel) 
néerlandais vers français
anticipatory terminationune résiliation anticipée 
anglais vers français
articulategeformuleerd 
anglais vers néerlandais
avocat associégeassocieerd advocaat / advocaat geassocieerd met... 
français vers néerlandais
bediendeemployee, clerk, assistant, (salaried employe (US)),... 
néerlandais vers anglais
behagemay it please... 
néerlandais vers anglais
Betekende partijsummoned party + see below 
néerlandais vers anglais
BeurkGBeurkundungsgesetz 
allemand vers français
bezwaarschrift en bezoekschriftverzoekschrift = une requête / bezwaarschrift = une réclamation 
néerlandais vers français
bij wijze vanorganized as a 
néerlandais vers anglais
bindende voordracht tot benoemingbinding nomination for appointment (to a post,...) 
néerlandais vers anglais
charge sheetakte van beschuldiging 
anglais vers néerlandais
clause de sortietag-along clause/provision 
français vers anglais
company registrarsgriffier(s) belast met de registratie van bedrijven 
anglais vers néerlandais
contrat d'applicationimplementation contract 
français vers anglais
Court of RequestsCourt of Requests (desnoods: 'stad-of schepengericht') 
anglais vers néerlandais
CUR, Civieltechnisch Centrum Uitvoeringthe Civil Engineering Centre for Execution of Research and Regulation (CUR) 
néerlandais vers anglais
de bijzondere afdeling "akten van vennootschappen"...(special) (deed of) partnership(s) department 
flamand vers anglais
De tegenwoordige eigenaar v/hThe current owner of the former (name of company) is (name of company/person - owner),... 
néerlandais vers anglais
debtor-in-possessionbedrijf onder concordaat (B) - in surséance (van betaling) (NL) 
anglais vers néerlandais
disclosurebekendmaking, publicatieplicht, soms zelfs 'onthulling', 'verslaggeving'... 
anglais vers néerlandais
Diskontsatz-Überleitungs-GesetzOvergangswet inzake discontotarief (-tarieven) 
allemand vers néerlandais
Document non contractuel.niet-contractueel document 
français vers néerlandais
een tegensprekelijk arrestune ordonnance contradictoire 
néerlandais vers français
escritura(oprichtings)akte 
espagnol vers néerlandais
facultad debevoegdheid 
espagnol vers néerlandais
For the recordvoor de goede orde 
anglais vers néerlandais
frais irrépétibles et non compris dans les dépenseenmalige kosten niet (in)begrepen in.../ eenmalige niet-inbegrepen kosten 
français vers néerlandais
free collective bargainingla négociation collective libre 
anglais vers français
gecodificeerdcodified 
néerlandais vers anglais
geldt en in principeparticipation is valid/stands and in principal 
néerlandais vers anglais
genomen in de voorwaardenin accordance with the... 
néerlandais vers anglais
geregistreerd te Gent...registered in Ghent 2 on October 16, 2002, book 182, sheet 98, part. 16 
flamand vers anglais
geruisrechtgebruiksrecht --> right to use 
flamand vers anglais
given under my handpersoonlijk ondertekend/door mij ondertekend... 
anglais vers néerlandais
HAGHoofdagent 
néerlandais vers anglais
held beneficially for or on behalf...wordt ten voordele van en namens/op vraag van eiser bijgehouden 
anglais vers néerlandais
Het arrest is/werd betekend aan eiserL'ordonnance a été signifiée au demandeur 
néerlandais vers français
Не состоять в бракеniet gehuwd zijn 
russe vers néerlandais
последний/крайнийhier: laatste ooit - allerlaatste/laatste (vorige) 
russe vers néerlandais
In witness whereofPour servir et valoir ce que de droit.../ En foi de quoi 
anglais vers français
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search