Glossary entry

anglais term or phrase:

considerations give no guidance on the issue

français translation:

bien qu'aucune précision ne soit apportée à cet égard

Added to glossary by sabroso
Jul 1, 2007 10:49
16 yrs ago
anglais term

considerations give no guidance on the issue

anglais vers français Autre Droit (général) UE legislation
As a result, “Rome II” now excludes “non-contractual obligations arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation” (art.1(2)(g)). Although the considerations give no guidance on the issue, t would seem that this includes all publicity rights which derive from interests in personality. The right of reply is also outside the scope of “Rome II”.

Je ne comprends pas bien le sens de ce bout de phrase ici... Toute suggestion serait la bienvenue

Proposed translations

+1
2 heures
Selected

les "considérants" ne donnent aucune précision à cet égard

Office des publications — Code de rédaction interinstitutionnel ...Les considérants se présentaient de la façon suivante (cette présentation des considérants est toujours utilisée dans certains actes du Conseil): ...
publications.europa.eu/code/fr/fr-130400.htm
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 minutes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup pour votre suggestion"
1 heure

bien que les considérations ne donnent pas de consignes/directives...

... sur le problème
Something went wrong...
4 heures

les considérations (liminaires) ne fournissent pas de recommandations sur ce(tte) point/question

Il s'agit des "considérations" présentées dans le préambule (d'où mon emploi de "liminaires") - du Règlement sur les obligations non contractuelles arrêté par le Parlement européen. cf. http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/07/st03/st03619.f...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search