Langues de travail :
anglais vers arabe
arabe vers anglais
français vers arabe

Ashraf Nagy
20 yrs in tarnslation and subtitling

Doha, Ad Dawhah, Qatar
Heure locale : 14:05 +03 (GMT+3)

Langue maternelle : arabe 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Ashraf Nagy is working on
info
Jun 27, 2020 (posted via ProZ.com):  English to Arabic Voice Assistant Command Localizing ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtreInternet, commerce électronique
TI (technologie de l'information)Agriculture
Ordinateurs : systèmes, réseauxMilitaire / défense
Org / dév. / coop internationaleDroit : contrat(s)
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightReligions

Tarifs

Historique des projets 0 projets indiqués
Payment methods accepted Paypal
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers arabe (Department of English Faculty of Arts, Cairo University )
anglais vers arabe (Department of English Faculty of Arts, Cairo University )
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Frontpage, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Bio

Ashraf Nagy is an English<>Arabic interpreter, subtitler and proofreader of more than twenty years of experience. This includes roles with Arabic and English satellite news channels, news agencies, and translation/ subtitling service providers. 

AMONG these organizations are Aljazeera Arabic, BBC, Reuters TV, Press TV, the Associated Press, Deluxe Digital Studios and the European Captioning Institute (ECI).

MOVING through different media platforms helped Nagy a lot in developing excellent broadcasting and translating/subtitling skills and an ability to produce solid, reliable and high quality products in a demanding and high-pressure environment.

SUPPORTING Nagy's job was his study of English in Cairo University's renowned English Department at the Faculty of Arts and his study of media in the prestigious University of Western Kentucky School of Journalism.

ADD to this his study of English and Arabic language which gained him skills in translating/subtitling from English into Arabic and the other way around. This adds to the skills he gained in copy editing and proofreading English and Arabic texts.

THIS actually brings confident that his combination of practical work experience and solid educational experience has prepared him for making an immediate contribution to reputable news and translation organizations.

hvym1epjoo0pwhp5laaf.jpg v0xjiyfvsaue6cnnvh7a.png

Mots clés : Arabic, English, French, Spanish, Italian, German Subtitling, subtitler, localization, localizing, interpreting. See more.Arabic, English, French, Spanish, Italian, German Subtitling, subtitler, localization, localizing, interpreting, proofreading, voice over, voice assistant, computer, technology, movies, documentaries, films, arts, engineering, finance, marketing. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 11, 2020