Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?
Carla Selyer, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

MT Post-editing French-English, medical device vigilance, XTM, 4095 words

Medical Device Vigilance, Surgical Tools, Device Repair, Product Quality, Product Repair


Cool!

I Do That



  • français vers anglais
  • 4095 mots
  • Medical: Health Care, Medical: Instruments, Medical (general)
  • XTM
  • 100% terminés