Learning Objectives:
This course is designed to familiarize attendees that are currently using of SDL Trados Studio 2009 with all the new features of SDL Trados Studio 2011.
- Track changes
- Enhanced review processes
- Handling update projects and mid-project updates more effectively through PerfectMatch
- Enhanced automatic quality assurance and spell check
- Leveraging SDL Trados Studio even further through OpenExchange extensions
- Identifying common localization problems with automated pseudo-translation
Target Audience:
- translators who have already attended either the SDL Trados Studio 2009 Getting Started or Intermediate course
- project managers who have already attended the SDL Trados Studio 2009 for Project Managers course
- All SDL Trados Studio 2009-certified users who want to make sure that their certification is up-to-date
Prerequisites:
An understanding of the following functionality, which may have been gained through training or by experience working with SDL Trados Studio 2009
- views and user profiles
- how to create a new translation memory
- how to increase translation speeds when translating MS Word documents using the extensive range of new features
- translating multiple files (MS Word and MS PowerPoint)
- quality assurance (QA checker)
- AutoSuggest™
SDL TRADOS Certification:
This course provides all of the knowledge attendees need to pass their SDL Trados Studio 2011 exam
The SDL Trados™ Certification program enables individual translators and project managers to validate their knowledge and expertise in the use of SDL
Trados products. Achieving SDL Trados Certification demonstrates that you are fully prepared to work with the world’s leading translation technology.
Certification in the SDL Trados Studio 2011 product can be achieved by taking the following web based exam:
- SDL Trados Studio 2011 New Features
The exam questions are based on the topics covered in the corresponding SDL Trados Studio 2011 New Features course, i.e. attendance on the course, followed by practical experience of the topics covered, will prepare attendees to take the exam.
The exam consists of 40 questions and lasts 40 minutes. Attendees take their exams by logging into their SDL My Account and selecting the My Certification area, where their exams and corresponding training manuals can be found.
Attendees will be advised on completion of their exam whether they have passed or need to retake.
Further Development:
At the end of this course attendees will have covered all of the topics necessary to significantly increase translation speeds and productivity. Attendees should also consider attending the SDL MultiTerm™ 2011 course, which will teach them the key functionality of SDL MultiTerm 2011.
See upcoming courses here.
Further Information:
For further information on any of our courses, training delivery options and course dates, the SDL TRADOS Certification programme or course fees please
contact us