For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. An introduction to translating for film and television
| | Course frequency | Jun 17, 2010 |
Hi, I registered for the above initiative, but I'm not sure that I'll be able to take part in it yet. About that, I'd like to know the frequency of this course, so that I can realize whether it is worth "attending" it now or waiting for the next (hopefully soon-coming) one .
Thanks in advance.
Concetta | | | You will get access to the video | Jun 17, 2010 |
Hi Concetta,
Note as a registrant to this webinar you will have access to the video recording, in case you are not able to attend eventually. Attending a webinar certainly gives you the advantage of interacting with the presenter, but the videos are the exact recordings of the online events. Videos are also for sale on demand after the event.
Please let me know if I can help you with anything else.
Regards,
Soledad | | | Ines R. Espagne Local time: 19:34 Membre espagnol vers allemand + ...
Dear Anna
I was looking the timezone but could you please tell me if for Spain (Barcelona) is really 18:00 o'clock.
Thank you
Ines | | | Find your local time zone compared to training starting time | Jun 25, 2010 |
Dear Inés,
The course start time is 16:00 GMT - this is 18:00 in Spain as you are GMT + 2 right now.
By default, all times are shown on the site in GMT. However, registered users can choose to see times in their preferred time zone instead. In addition to setting your time zone, you can specify whether you prefer to see times using a 12- or 24-hour clock, for example. To edit your date and time preferences, click the time zone link that is shown at the top of each pag... See more Dear Inés,
The course start time is 16:00 GMT - this is 18:00 in Spain as you are GMT + 2 right now.
By default, all times are shown on the site in GMT. However, registered users can choose to see times in their preferred time zone instead. In addition to setting your time zone, you can specify whether you prefer to see times using a 12- or 24-hour clock, for example. To edit your date and time preferences, click the time zone link that is shown at the top of each page. You can also edit at various pages in your profile, or even faster, just use the (click here to edit your time zone) link next to the course time. After you set your profile time, you will see the course starting time in your local time zone and in GMT for reference.
There are also other useful websites to do time zone conversions. One I recommend is http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html There you will find a time zone calculator that takes into account daylight saving time.
I suggest you watch this short video in ProZ.com FAQs to see how you can set GMT offset with ProZ.com profile and use the Time and date website: http://www.proz.com/faq/4717#4717
Hope you enjoy the webinar!
Regards,
Soledad ▲ Collapse | |
|
|
Dina Mardiana France Local time: 19:34 anglais vers indonésien + ...
Hello Soledad, may I use skype instead of VoIP? I read the information on the internet stating that skype also uses the VoIP technology.
Thanks beforehand, Dina | | | No need to use Skype or other to join by VOIP | Jun 28, 2010 |
Dear Dina,
You don't have to use Skype or other instant messaging software to join ProZ.com online sessions. What is more, it is strongly recommended that you turn off any streaming media applications that may take up bandwidth and resource-intensive applications that may be taxing processor ability.
To join the webinar by VOIP you just need a stable Internet connection and a headset or speakers. You should click the access link some minutes before the announced time a... See more Dear Dina,
You don't have to use Skype or other instant messaging software to join ProZ.com online sessions. What is more, it is strongly recommended that you turn off any streaming media applications that may take up bandwidth and resource-intensive applications that may be taxing processor ability.
To join the webinar by VOIP you just need a stable Internet connection and a headset or speakers. You should click the access link some minutes before the announced time and select VOIP as the audio options when you enter the webinar (you will have VOIP and telephone as the only possible options) Joining the webinar by VOIP does not incur in any extra cost for you.
Hope this made it clearer.
Regards,
Soledad ▲ Collapse | | | Cristina Ayuso (X) Espagne Local time: 19:34 anglais vers espagnol + ... Question regarding the course | Jun 30, 2010 |
Dear Soledad:
I am very interested in this course and I would like to ask you some questions.
First: Do participants receive any notification after taking part of it?
Second:Does this 17 euro amount include all (the 72 h. course and the 1 webinar)? or other payments will be included later on?
These 72 hours are specified in a determined schedule or we have free time to do this?
Will there be an exam or a test at the end?
Also, wil... See more Dear Soledad:
I am very interested in this course and I would like to ask you some questions.
First: Do participants receive any notification after taking part of it?
Second:Does this 17 euro amount include all (the 72 h. course and the 1 webinar)? or other payments will be included later on?
These 72 hours are specified in a determined schedule or we have free time to do this?
Will there be an exam or a test at the end?
Also, will this course be repeated more times later on?
It would be very kind if you could provide me with this information.
I look forward to your reply!
Thanks! Cristina Ayuso ▲ Collapse | | | Drew MacFadyen États-Unis Local time: 13:34 espagnol vers anglais + ... possible confusion regarding 72 hours | Jul 1, 2010 |
Concetta the webinar is one hour only. The payment is for access to that webinar and the recording of the webinar after the session today (you will be able to view the recording as often as you wish). There is no additional work or 72 hours of work. I believe the item you are referring to is this
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or but... See more Concetta the webinar is one hour only. The payment is for access to that webinar and the recording of the webinar after the session today (you will be able to view the recording as often as you wish). There is no additional work or 72 hours of work. I believe the item you are referring to is this
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
This merely indicates that you should receive an access link automatically delivered to your inbox 72 hours prior to the start of the webinar.
We do indicate attendance in your profile when completed.
Hope that helps answer your questions.
Drew ▲ Collapse | |
|
|
Added more seats | Jul 1, 2010 |
Given the demand on this webinar, we have added some more seats. Payment with paypal or credit card is only possible now.
The webinar will start in 2 hours.
Talk to you then!
Soledad | | | Patrice États-Unis Local time: 10:34 Membre français vers anglais + ... Just finished... | Jul 1, 2010 |
And I just want to say it was fabulous, useful and Paul's philosophical insights into subtitling and dubbing were so appreciated. | | | Jenni Lukac (X) Local time: 19:34 espagnol vers anglais + ... I really enjoyed this informative session | Jul 2, 2010 |
The session was very useful. Paul was very generous to step in at the last moment and give the lecture. He made excellent use of the limited time to talk about the linguistic and technical aspects of translating for film and television as well as the professional preospects in the current market. He was very gracious during the question and answer session. | | | Not enough time for professional matters | Jul 2, 2010 |
Hi, I attended the webinar yesterday and, though I enjoyed the privilege of a "private" lecture by Paul Memmi, I think one hour is not enough time for a philosophical approach. We could not get precise answers about professional matters or practical advice on how to get started, so maybe a longer session or more professional focus could have improved the lecture. I appreciate your efforts (Proz staff and Paul Memmi's) and hope this is a useful contribution. Thank you! Ofelia | |
|
|
Ines R. Espagne Local time: 19:34 Membre espagnol vers allemand + ... another seminar with Paul would be good | Jul 2, 2010 |
Hello,
thank you to Paul and the proz.com team to organizes such a lesson. I think for getting a insight it was good, but what some people want to know are how to handle the quotes to the client and how they count it. As Paul mentioned yesterday the price is counted per subtitle. But often the client give the wordcount or the minutes of the video + the wordcount.
I think we should have the possibility to attend a second webinar with Paul if his time allows this.
... See more Hello,
thank you to Paul and the proz.com team to organizes such a lesson. I think for getting a insight it was good, but what some people want to know are how to handle the quotes to the client and how they count it. As Paul mentioned yesterday the price is counted per subtitle. But often the client give the wordcount or the minutes of the video + the wordcount.
I think we should have the possibility to attend a second webinar with Paul if his time allows this.
Kind regards
Ines ▲ Collapse | | | Eileen Banks Argentine Local time: 15:34 anglais vers espagnol + ... An introduction to translating for film and television | Jul 2, 2010 |
I enjoyed yesterday's webinar and appreciate the work and effort put in to make it all happen, despite last minute complications. I found that Paul's time was far too limited, he has a lot to offer and personally I think a follow up session would be very interesting.
Best regards,
Eileen | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » An introduction to translating for film and television Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |