Langues de travail :
allemand vers anglais
anglais vers allemand
français vers anglais

Robert Schlarb
Bilingual German-Canadian researcher

Heure locale : 20:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, allemand Native in allemand
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management, Vendor management
Compétences
Spécialisé en :
Industrie automobile / voitures et camionsOrdinateurs (général)
Ordinateurs : logicielsEnseignement / pédagogie
Papier / fabricationPhilosophie
PsychologieReligions
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.Télécommunications

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1627, Réponses aux questions : 1071, Questions posées : 110
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre

Payment methods accepted Paypal, Skril, Chèque, Transfert d'argent, SEPA transfer
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Czech koruny (czk), Danish kroner (dkk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Norwegian kroner (nok), Polish zlotys (pln), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 9
Études de traduction PhD - University of Vienna
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Sep 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
allemand vers anglais (Association of Translators and Interpreters of Ontario, verified)
allemand vers anglais (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen)
anglais vers allemand (UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen)
Affiliations ATIO, UNIVERSITAS Austria
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Messages forum 21 forum posts
Site web http://www.drschlarb.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Pratiques professionnelles Robert Schlarb respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Specialty areas: computer and network technology, engineering, social sciences, philosophy, business and commerce (marketing, economics etc.), business law, patents, film subtitles.

Major projects:

* Research articles in biotechnology, biogenetic technology
* Research and popular articles in religion and theology
* EU project proposals and research reports in social sciences, IT, labour market policy
* Catalogue, marketing information for metal fittings
* Catalogues and experiment manuals for technical devices (physics, chemistry,
electricity, magnetism, mechanics, optics)
* Patent applications (food industry, electronics, machinery, optics)
* Quality manuals, quality assurance reports (TQM, Six Sigma, ISO 9001)
* Website and webshop translation (including HTML, PHP and JavaScript)
involving food products (dairies, commercial bakeries), business directories,
cork manufacturing, textiles, paper manufacturing, auto racing (Formula 1), sports betting, tourism,
industrial goods (furniture fittings and hardware, weighing scales, metalworking machinery),
idea contest (transnational IT corporation), trade leads, applied nanotechnology, EDIFACT, SAP applications
* Scripts, exposées, proposals, synopses and subtitles for documentary film productions
* Documentation and user guides for IT, network and database technology (Oracle, Microsoft, SAP)
* Style guides for corporate design (major German power tool manufacturer, international real estate firm)
* HR development and automobile marketing materials (major global auto manufacturers)
* Operating and maintenance manuals (lumber cutting and sorting machinery, marine gearboxes and ship engines, vibration/exercise platform, x-ray equipment, network analyzer, sump pumps, sewage lifting stations, grease separators)
* IT applications in medical science and surgery (imaging, 3d visualization)
* Press releases and marketing materials for RFID systems, specifically for the textile industry
* Brochures and websites for wine marketing (viticulture/wine-growing, viniculture/wine-making) and tourism (hotels, historical cultural regions including UNESCO world cultural heritage sites)
* Psychological inventory for depression diagnosis
* Banking and insurance supervision (annual reports, press releases)
* Annual Report of Care Austria


Over 20 years experience in translating between German and English (both are target languages).
Further working language: French.
Proficiency in major CAT tools, including Trados (TagEditor, WinAlign), memoQ and across; in-layout translation of Pagemaker, InDesign CS, QuarkXPress and other widespread layouting document formats.
Born in Canada; education in Canada, the USA, Germany and Austria; resident of Austria for over 25 years, citizen for over 15 years.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1702
Points de niveau PRO: 1627


Principales langues (PRO)
allemand vers anglais1034
anglais vers allemand492
français vers anglais55
français vers allemand46
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie532
Affaires / Finance354
Autre251
Droit / Brevets172
Médecine96
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Finance (général)77
Ingénierie (général)62
Mécanique / génie mécanique62
Industrie automobile / voitures et camions59
Droit : contrat(s)52
Entreprise / commerce51
Droit (général)50
Points dans 71 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
allemand vers anglais1
Specialty fields
Ordinateurs : systèmes, réseaux1
SAP1
Ordinateurs : logiciels1
Other fields
Mots clés : english, german, european languages, physics, chemistry, manuals, engineering, literature, social sciences, novels. See more.english, german, european languages, physics, chemistry, manuals, engineering, literature, social sciences, novels, arts, vienna, austria, germany, switzerland, journalism, journal articles, subtitling, Trados, SDLX, memoQ, Trados, philosophy, religion, psychology, administrative affairs, public affairs, government, science, technology, bilingual, bi-cultural, canada, canadian, policy. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jun 17, 2020