This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Forumul ATR de traducere şi interpretare juridică îşi propune să exploreze problematicile complexe ale traducerii şi interpretării de texte de drept comercial, internaţional, civil, penal, precum şi diferenţele şi echivalenţele între sistemele de drept şi capcanele de traducere aferente. Evenimentul se doreşte un forum pentru schimburi de experienţă şi bune practici între traducători, terminologi, revizori profesionişti, experţi în domeniu şi formatori universitari, propunând un cadru pentru reflecţii şi analize asupra evoluţiei competenţelor profesionale ale traducătorului şi interpretului juridic contemporan şi a rolului său în societate.
Sunt invitaţi la întâlnirea informală de networking colegi bucureşteni sau din alte localităţi, fie că participă sau nu la Forumul ATR din 27-28 mai.
Locul de desfăşurare al întâlnirii va fi anunţat în curând. Data: 28 mai Ora: de la 15.00
Pentru rezervarea unui număr suficient de locuri, vă rugăm să confirmaţi ferm participarea la powwow, folosind butoanele din dreptul numelui dvs. de pe această pagină, până în 23 mai, ora 19.00.
Oana Muntean Roumanie Local time: 07:02 anglais vers roumain + ...
Clarificare
Apr 14, 2011
Bună, nu îmi este clar din prezentare: acest powwow va fi centrat tot pe problematici de traducere şi interpretare din domeniul juridic?
Numai bine, Oana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristiana Coblis Roumanie Local time: 07:02 Membre (2004) anglais vers roumain + ...
Powwow-ul este un eveniment social
May 12, 2011
Bună ziua, Powwow-ul este o întâlnire informală. Participarea este gratuită, fiecare participant îşi achită doar consumaţia. Întâlnirea aceasta este organizată imediat după Forumul ATR de traducere şi interpretare juridică, care este o sesiune de formare specializată. Informaţiile despre Forumul ATR sunt furnizate pentru context şi informare. La powwow pot veni atât participanţii la Forum, cât şi colegi care nu participă la Forumul ATR. Powwow-ul este de obicei ... See more
Bună ziua, Powwow-ul este o întâlnire informală. Participarea este gratuită, fiecare participant îşi achită doar consumaţia. Întâlnirea aceasta este organizată imediat după Forumul ATR de traducere şi interpretare juridică, care este o sesiune de formare specializată. Informaţiile despre Forumul ATR sunt furnizate pentru context şi informare. La powwow pot veni atât participanţii la Forum, cât şi colegi care nu participă la Forumul ATR. Powwow-ul este de obicei o întâlnire relaxată, între colegi, iar subiectele de discuţie sunt destul de diverse şi la latitudinea participanţilor la întâlnire. În concluzie, în măsura în care există participanţi interesaţi se pot aborda diverse subiecte de discuţie Vă aşteptăm! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristiana Coblis Roumanie Local time: 07:02 Membre (2004) anglais vers roumain + ...
verificarea identităţii
May 16, 2011
Dacă cineva doreşte să-şi verifice identitatea pe Proz.com (acea bifă care apare în dreptul unor nume de pe site), atât eu, cât şi Mihai avem drepturi de verificare a identităţii. Aşadar, cei interesaţi sunt rugaţi să aibă asupra lor un act de identitate cu fotografie şi să ne abordeze pentru verificarea identităţii Detalii despre veri... See more
Dacă cineva doreşte să-şi verifice identitatea pe Proz.com (acea bifă care apare în dreptul unor nume de pe site), atât eu, cât şi Mihai avem drepturi de verificare a identităţii. Aşadar, cei interesaţi sunt rugaţi să aibă asupra lor un act de identitate cu fotografie şi să ne abordeze pentru verificarea identităţii Detalii despre verificarea identităţii: http://www.proz.com/faq/761#761 Ne vedem curând la Bucureşti! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
cornelia mincu Roumanie Local time: 07:02 allemand vers roumain + ...
pentru întârziaţi :)
May 26, 2011
Bună tuturor! S-a stabilit locul întâlnirii pentru powwow? Mai putem veni dacă nu ne-am anunţat prezenţa până pe 23? Mulţumesc!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bernd Müller (X) Allemagne Local time: 06:02 allemand vers roumain + ...
pentru întârziaţi :)
May 26, 2011
Repet si eu intrebarea: S-a stabilit locul întâlnirii pentru powwow?
cornelia mincu wrote:
Bună tuturor! S-a stabilit locul întâlnirii pentru powwow? Mai putem veni dacă nu ne-am anunţat prezenţa până pe 23? Mulţumesc!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristiana Coblis Roumanie Local time: 07:02 Membre (2004) anglais vers roumain + ...
V-aş ruga să confirmaţi participarea folosind butoanele Yes/No/Maybe din dreptul numelui dvs. de pe această pagină. I-am promis doamnei de la restaurant că voi reveni cu un număr exact de persoane pentru a face o masă încăpătoare pentru toată lumea.
Ne vedem sâmbătă la Piccadilly.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristiana, eu vin sigur. Singura problema pe care o am e faptul ca sunt nefumătoare şi nu pot sta mult în spaţii care nu sunt bine ventilate şi/sau în care se fumează foarte mult. Dacă nu fac faţă, o să stau doar cât să beau o cafea şi să fac cunoştinţă "pe viu" cu restul colegilor.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)