This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
... şi am dat mână cu mână, la Casa Lavric, nu foarte mulţi oameni, dar destui pentru o întâlnire grozavă.
Am împărtăşit experienţe, mai ales ceilalţi, temeri, mai ales organizatoarea, am făcut schimb de idei într-un ambient dintre cele mai plăcute, am glumit, am râs, petrecând şi în numele celorlalţi...
Vă multumesc vouă, participanţilor, pentru încurajări, pentru propuneri şi sfaturi şi sper să ne vedem cât mai curând.
Oana Apetrei Roumanie Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
organizare
Aug 20, 2007
Andreea, ai vreo propunere de locatie?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristian Brinza Roumanie Local time: 12:31 Membre (2006) anglais vers roumain
o idee
Aug 25, 2007
Cred că ar trebui să ştim în primă fază (mă gândesc la colegii traducători care nu sunt din Iaşi) cam care ar fi intervalul orar în care pot ajunge la Iaşi. Bănuiesc că cinstita adunare va ţine o zi. Legat de masa, balul şi felicitările de pe seară, ştiu un restaurant/pub în Tătăraşi (pentru cei care sunt din Iaşi) foarte şic. Are o panoramă mişto asupra urbei, bucate şi udătură după pofta inimii... Se pot "dezbate" multe şi pe îndelete la un păhărel.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eduard Pascariu Local time: 12:31 roumain vers allemand + ...
locatie
Aug 25, 2007
Tatarasi e cam 'de nisa' totusi ... hai sa gasim ceva rezonabil prin Centru, Copou .... eventual facem si un fund raising
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valentin Alupoaie Roumanie Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
...
Aug 25, 2007
Numai să aibă tochitură ca lumea. Ciprian ştie
Cum se intitulează descrisul local, Cristian ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristian Brinza Roumanie Local time: 12:31 Membre (2006) anglais vers roumain
tochitură reloaded
Aug 25, 2007
Are, Moldavian style ! Stabilimentului îi zice "No stress". E peste drum de Univ. "M. Kogălniceanu".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ciprian Patrascu Roumanie Local time: 12:31 Membre (2004) anglais vers roumain + ...
..
Aug 29, 2007
da, da, da, tokitura!!! Nu era "No stress" pe vremea mea, dar Tătăraşiul era acolo, aşa că îl găsesc dacă e să fie, don't worry
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oana Apetrei Roumanie Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
hai sa dam mana cu mana si la organizare
Sep 3, 2007
Andreea, Te rog mult sa postezi mesajele in pagina asta caci e mai simplu pentru toata lumea sa participe la discutie. In primul rand, ora 12 nu stiu cat de bine aranjeaza pe cei care nu sunt din Iasi, pe mine mai putin insa. Dar daca majoritatea decide, n-o sa ma opun eu nicidecum. Cred ca cei care nu sunt din Iasi, pleaca sambata dimineata de acasa, nu? Vad ca sunt doritori si din Bucuresti... ma gandesc ca ar renunta daca ai stabili ora 12. Apoi, in ce priveste locatia, as spun... See more
Andreea, Te rog mult sa postezi mesajele in pagina asta caci e mai simplu pentru toata lumea sa participe la discutie. In primul rand, ora 12 nu stiu cat de bine aranjeaza pe cei care nu sunt din Iasi, pe mine mai putin insa. Dar daca majoritatea decide, n-o sa ma opun eu nicidecum. Cred ca cei care nu sunt din Iasi, pleaca sambata dimineata de acasa, nu? Vad ca sunt doritori si din Bucuresti... ma gandesc ca ar renunta daca ai stabili ora 12. Apoi, in ce priveste locatia, as spune ca ar fi mai nimerit si mai frumos (mai ales pentru cei care nu sunt din Iasi) sa vada un local placut, cu ambient cat de cat ca lumea prin centrul orasului, sau o locatie mai pitoreasca, si nu pe considerentul ca e aproape de gara... Ii rog si pe ceilalti sa vina cu propuneri, ca pana la urma sa reusim sa gasim cea mai potrivita solutie, pentru a petrece timpul asta intr-un mod cat mai placut pentru toata lumea. Anul trecut am organizat aceasta intalnire la Casa Pogor pe la 5 dupa-amiaza si a fost superb. Nu zic tot Pogor, poate chiar "No stress" daca e pitoresc (nu cunosc stabilimentul)... Haideti, veniti cu sugestii s-o ajutam pe Andreea. (ps: scuze pentru lipsa diacriticelor, motive obiective) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ioana Bostan Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
Bolta Rece?
Sep 3, 2007
Şi eu sunt de acord, să alegem o locaţie mai cu "parfum" de Iaşi şi cred că zona Copoului e cea mai frumoasă. Însă nu excludem varianta lui Cristian, pentru că sună bine! De ce nu din nou Casa Pogor dacă a fost frumos?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andreea Judele Roumanie Local time: 12:31 français vers roumain + ...
Organizare
Sep 3, 2007
Eu sunt mai mult decât de acord cu tot ce propuneţi. Haideţi atunci la ora 17, la Monte Carlo, Bolta Rece, Casa Pogor, No Stress... orice spuneţi votăm împreună şi decidem...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andreea Judele Roumanie Local time: 12:31 français vers roumain + ...
Am uitat ceva...
Sep 3, 2007
Mulţumesc pentru ajutor!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eduard Pascariu Local time: 12:31 roumain vers allemand + ...
Casa Lavric
Sep 3, 2007
Daca tot e vorba de mancare
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jbandol Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
bucureşteancă
Sep 3, 2007
eu sînt dispusă să vin cu intercity-ul de dimineaţă din Bucureşti, care ajunge la 12.30 in Iasi. dar aş vrea să plec sîmbătă noapte -- e un ultim rapid la 11.30. deci, din partea mea, ne putem întîlni si mai devreme de 5. sau ne putem întîlni întîi la o plimbare, ştiu eu? evident că, în caz contrar, o să iau un tren mai tîrziu din Bucureşti.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oana Apetrei Roumanie Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
locaţie
Sep 4, 2007
La Bolta Rece sunt nunţi cu siguranţă, iar pe terasa nu ne riscăm, zic eu. Casa Lavric sounds nice şi e într-o zonă destul de centrală. Dacă sunteţi de acord, ok. Am fost să caut şi No stress si arată binişor iar preţurile sunt mici, însă nu e tocmai uşor de ajuns pentru toată lumea. Pentru care votaţi in the end?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andreea Judele Roumanie Local time: 12:31 français vers roumain + ...
Casa Lavric?
Sep 4, 2007
eu votez pentru Casa Lavric, dacă vreţi, sun şi facem o rezervare pentru un etaj anume
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucian Lupescu Local time: 12:31 anglais vers roumain + ...
...
Sep 4, 2007
Eu nu sunt din Iaşi, aşa că merg pe mâna voastră
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)