Jun 15, 2009 14:59
14 yrs ago
allemand term

hangabwärts

allemand vers français Technique / Génie Industrie automobile / voitures et camions
Falllinie : die senkrechte Fahrspur hangabwärts.

Discussion

Giselle Chaumien Jun 15, 2009:
petite piste Pour les pneus agricoles, un grand manufacturier dit "en dévers".
Peut-être une piste ici ? http://www.cnrtl.fr/definition/dévers n'est pas très convaincant à ce sujet cependant...

Proposed translations

+4
33 minutes
Selected

en pente descendante

""Ligne de chute (Fall line) : Ligne imaginaire combinant l’inclinaison la plus forte et la ligne la plus directe, de haut en bas, quelle que soit la pente. ""
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
1 heure
dank Dir!
agree Sylvain Leray
19 heures
merci Monsieur!
agree Proelec : Ma première réaction était "en descendant la pente".
1 jour 14 heures
bonjour et merci... ce qui reviendrait au même...
agree Geneviève von Levetzow
375 jours
ah, t'es aussi dans les glossaires... merci et bon appétit!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
20 minutes

en descendant une côte

Lors des cours de conduite, je me souviens du terme "en côte", qui se référait à "monter une côte" donc "hangAUFwärts"

également : en descente (de la côte)
dans un autre contexte, on pourrait aussi dire en "aval"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search