Feb 11, 2016 12:41
8 yrs ago
2 viewers *
français term

cœur de jeu

français vers italien Technique / Génie Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino videogames development
Il cosiddetto cœur de jeu, a detta dell'autore del libro che usa molto neologismi, è l'essenza primaria di un videogame. Si tratta della prima tappa nel corso della creazione. Ad esempio, nei giochi d'auto il cœur è il pilotaggio, nei giochi a piattaforme come Super Mario è il salto.

Conoscete un tecnicismo adeguato?

Spesso l'autore usa anche la metafora del corpo umano, quindi avevo pensato al "cuore/anima del gioco". Ma non ho trovato conferma sui siti/blog online.
Proposed translations (italien)
4 cuore/succo del gioco

Proposed translations

3 jours 22 heures

cuore/succo del gioco

Salve,

a mio avviso potresti tradurre così.

Ovviamente:
Il cuore/succo del gioco risiede...

Un'idea.

S.

--------------------------------------------------
Note added at 1579 giorni (2020-06-08 14:08:08 GMT)
--------------------------------------------------

Buongiorno Roc, hai trovato utile l'aiuto? Mi trovo ad utilizzare ora lo stesso termine... :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search