Le jeu y sonne juste

italien translation: Le battute sono azzeccate / calzano a pennello

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :Le jeu y sonne juste
Traduction en italien :Le battute sono azzeccate / calzano a pennello
Entrée par  : Emanuela Galdelli

14:03 May 13, 2009
traduction français vers italien [PRO]
Art, artisanat et peinture / teatro di marionette
Terme ou expression en français : Le jeu y sonne juste
Non capisco il senso di questa frase: "La recitazione vi risuona..."? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

En 1934, Gaston Baty (1885-1952), auteur et homme de théâtre, publie un recueil de textes classiques : Pièces du répertoire lyonnais ancien choisies, reconstituées et présentées par Gaston Baty.
Les spécialistes en font l’ouvrage incontournable en matière de Guignol classique. **Le jeu y sonne juste** sans souci de conformisme social et laisse une place à la grivoiserie naturelle du personnage.
Silvia Guazzoni
Local time: 20:26
Le battute sono azzeccate / calzano a pennello
Explication :
visto che la frase sembra riferirsi ad una raccolta di testi mi orienterei su l'idea di battuta ("quello" che si dice) più che su quella di recitazione ("come" si dice) anche se la parola jeu evoca letteralmente la recitazione e la gestualità...
Réponse sélectionnée de :

Agnès Levillayer
Italie
Local time: 20:26
Grading comment
Grazie mille Agnès!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4la recitazione è appropriata
Federico Moncini
3La recitazione risuona/risulta impeccabile/corretta
Claudia Carroccetto
3Le battute sono azzeccate / calzano a pennello
Agnès Levillayer


  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
La recitazione risuona/risulta impeccabile/corretta


Explication :
Una possibilità...

Claudia Carroccetto
Espagne
Local time: 20:26
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le battute sono azzeccate / calzano a pennello


Explication :
visto che la frase sembra riferirsi ad una raccolta di testi mi orienterei su l'idea di battuta ("quello" che si dice) più che su quella di recitazione ("come" si dice) anche se la parola jeu evoca letteralmente la recitazione e la gestualità...

Agnès Levillayer
Italie
Local time: 20:26
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 251
Grading comment
Grazie mille Agnès!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la recitazione è appropriata


Explication :
http://www.google.com/search?hl=it&q=la recitazione è approp...

Federico Moncini
Italie
Local time: 20:26
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search