ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Sep 28, 2012 |
traduction français vers allemand [PRO] Science - Sciences (général) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Dr. Johanna Schmitt Allemagne Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Entrées pour la discussion : 7 | |
---|---|
Wissenschaft(en) vom/des Bewusstsein(s)//Bewusstseinswissenschaft Explication : ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wissenschaftstheorie/Philosophie der Wissenschaften/Épistémologie Explication : Meiner Meinung nach handelt es sich eher um den theoretischen Überbau der Lebenswissenschaften, welcher der genannten Ausdrücke genau der richtige in diesem Zusammenhang ist, weiß ich aber nicht, vielleicht helfen die genannten Links noch weiter: "L’épistémologie, la science de la connaissance, a trait aux fondements, aux principes, qui portent la connaissance ": http://www.cerum.umontreal.ca/cerum/templeton/sens_resume.ht... Épistémologie Wechseln zu: Navigation, Suche Dieser Artikel befasst sich mit einer französischen Schule der Wissenschaftstheorie. Der Ausdruck „Epistemologie“ wird im Deutschen hingegen synonym mit Erkenntnistheorie verwendet. "Im Französischen wird bereits seit Anfang des 20. Jahrhunderts zwischen Épistémologie (von griechisch ἐπιστήμη, episteme – Wissen, Wissenschaft, „wahre“ Erkenntnis + λόγος, lógos – Wort, Rede, Lehre) und Erkenntnistheorie unterschieden; der Begriff „Épistémologie“ wurde jedoch bis fast zum Ende des 20. Jahrhunderts noch zur Bezeichnung der „Philosophie der Wissenschaften“, aber in einem bestimmten Sinne..." http://de.wikipedia.org/wiki/Épistémologie |
| |