Dec 24, 2008 14:00
15 yrs ago
2 viewers *
français term
arrête de pédaler comme un kéké, t'es pas à la moitié du col
français vers anglais
Autre
Argot
Expression moderne plus ou moins équivalente à "qui veut voyager loin ménage sa monture"...
C'est une expression au cours d'une conversation pendant un repas (ne mange pas trop, il en vient encore).
C'est une expression au cours d'une conversation pendant un repas (ne mange pas trop, il en vient encore).
Proposed translations
(anglais)
Change log
Dec 24, 2008 17:02: writeaway changed "Field (specific)" from "Idiômes / maximes / proverbes" to "Argot"
Proposed translations
38 minutes
français term (edited):
arrête de pédaler comme un kéké, t\'es pas à la moitié du col
Selected
ease off
kéké masculin
1. (Familier) (Péjoratif) Individu qui cherche à impressionner par son comportement.
Synonymes
Qui cherche à impressionner (1) :
• cacou (Provence)
• crâneur
• frimeur
• m’as-tu-vu
http://fr.wiktionary.org/wiki/kéké
Don't try to show off (sous-entendu : en pédalant vite), you're not half way up the pass yet.
Stop pedalling like a madman, you're not ...
Take it easy / Ease off, Superman, there's still a long way to go.
Take easy, Hannibal [Lecter], there's still a lot of meat on the bones.
1. (Familier) (Péjoratif) Individu qui cherche à impressionner par son comportement.
Synonymes
Qui cherche à impressionner (1) :
• cacou (Provence)
• crâneur
• frimeur
• m’as-tu-vu
http://fr.wiktionary.org/wiki/kéké
Don't try to show off (sous-entendu : en pédalant vite), you're not half way up the pass yet.
Stop pedalling like a madman, you're not ...
Take it easy / Ease off, Superman, there's still a long way to go.
Take easy, Hannibal [Lecter], there's still a lot of meat on the bones.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Your last 2 answers are great, thanks!"
34 minutes
quit showing off you ain't half as good as you think you are
Just a thought en passant
Note from asker:
That's not exactly the meaning here :) |
35 minutes
kéké= braggart/boaster/ostentatious or a presumptuous person
kéké= braggart/boaster/ostentatious or a presumptuous person
I THINK!
Reference:
http://www.dictionnairedelazone.fr/index.php?index=lexique&let=k&page=definition&terme=keke
36 minutes
Don't get carried away, there's loads more to come
One of the many options which would fit
Note from asker:
That's the right meaning, but it doesn't convey the fun element of "kéké" :) |
3 heures
Don't catch your chickens before they're hatched
This means that you should wait until you know whether something has produced the results you desire, rather than acting beforehand. ('Don't count your chickens until they've hatched' is an alternative.)
Note from asker:
I think that's a good answer for "Compte pas les oeufs dans le cul de la poule" :) |
16 heures
Stop putting on the dog, you're far from finished
Hello,
put on the dog (American slang) = to show off (pédaler comme un kéké)
only half done
In other words, he's showing off by eating a lot, but there is still much more food to be put away (eaten). He better pace himself better, or he'll never to eat it all.
I hope this helps.
put on the dog (American slang) = to show off (pédaler comme un kéké)
only half done
In other words, he's showing off by eating a lot, but there is still much more food to be put away (eaten). He better pace himself better, or he'll never to eat it all.
I hope this helps.
1 jour 9 heures
the way you're going, you'll never reach the finishing line
stays within the same theme and means the same thing. Hope it helps
2 jours 7 minutes
stop wolfing it down, there's still mountains/piles/oodles left
stop wolfing it down, you've still a long way to go
Something went wrong...