This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Nov 11, 2019 13:26
4 yrs ago
5 viewers *
français term
CIR (comité de convenance institutionnelle de la recherche)
français vers anglais
Médecine
Médecine : médicaments
EC letters
Heading in a French Canada EC letter: "Réunion du CIR":
Proposed translations
(anglais)
3 | Committee for the Protection of Persons | Bashiqa |
Proposed translations
10 minutes
Committee for the Protection of Persons
Does this apply to all hospitals or is it related to a specific institution? It might make a difference.
Note from asker:
It is for the Institut de Cardiologie de Montreal. The heading says "Comite Scientifique de la Recherche", however the next line reads "Reunion du CIR". I am wondering if this is a Research Committee rather than an Ethics Committee. |
Thank you for your contribution. http://www.icm-mhi.org/sites/default/files/docs/recherche/et... - definition found here in relation to ICM - comite interne de recherche |
Discussion
I have just found something specific to Institut de Cardiologie de Montreal: https://www.icm-mhi.org/sites/default/files/docs/CER/cir-mem... which suggests that the "I" could actually stand for "Internal"