Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
issue de l’industrie culturelle, Beppe Grillo
anglais translation:
(a brand-name celebrity) from the culture industry: Beppe Grillo
Added to glossary by
B D Finch
Mar 20, 2018 12:41
6 yrs ago
français term
issue de l’industrie culturelle, Beppe Grillo
français vers anglais
Sciences sociales
Général / conversation / salutations / correspondance
Acd.paper on Italian M5S party
This is a paper on the M5S party in Italy. I would just like some help in phrasing this final phrase. Should I assume it means the:
"...messages... regarding the cultural industry of Beppe Grillo"?
Or it saying
"...messages... regarding the cultural industry, by Beppe Grillo".
Contest:
"Dans cette perspective, le M5S s’écarte des mouvements populistes européens car il est avant tout un fandom, c’est-à-dire un mouvement de fans activistes mobilisés par les messages d’une « célébrité-marque » issue de l’industrie culturelle, Beppe Grillo. "
"...messages... regarding the cultural industry of Beppe Grillo"?
Or it saying
"...messages... regarding the cultural industry, by Beppe Grillo".
Contest:
"Dans cette perspective, le M5S s’écarte des mouvements populistes européens car il est avant tout un fandom, c’est-à-dire un mouvement de fans activistes mobilisés par les messages d’une « célébrité-marque » issue de l’industrie culturelle, Beppe Grillo. "
Proposed translations
(anglais)
Change log
Mar 21, 2018 13:08: B D Finch changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1213228">Lara Barnett's</a> old entry - " issue de l’industrie culturelle, Beppe Grillo"" to ""(a brand name celebrity) from the culture industry: Beppe Grillo""
Proposed translations
+2
1 heure
Selected
(a brand name celebrity) from the culture industry: Beppe Grillo
I'd change the punctuation and use a colon to clarify the meaning and add emphasis.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-20 14:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.routledge.com/The-Culture-Industry-Selected-Essa...
It is out of this background that the great critic Theodor Adorno emerged. His finest essays are collected here, offering the reader unparalleled insights into Adorno's thoughts on culture. He argued that the culture industry commodified and standardized all art. In turn this suffocated individuality and destroyed critical thinking.
barneygrant.tripod.com/cultureindustry.htm
The Commodification Of Culture And Its Implications For The Television Industry: An Examination Of The Culture Industry Thesis. by Brian Grant. The culture industry concept is a thesis proposed by Adorno and Horkheimer of the Frankfurt school. It contends that cultural industries exist to enforce (and reinforce) the capitalist ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-20 14:14:56 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.routledge.com/The-Culture-Industry-Selected-Essa...
It is out of this background that the great critic Theodor Adorno emerged. His finest essays are collected here, offering the reader unparalleled insights into Adorno's thoughts on culture. He argued that the culture industry commodified and standardized all art. In turn this suffocated individuality and destroyed critical thinking.
barneygrant.tripod.com/cultureindustry.htm
The Commodification Of Culture And Its Implications For The Television Industry: An Examination Of The Culture Industry Thesis. by Brian Grant. The culture industry concept is a thesis proposed by Adorno and Horkheimer of the Frankfurt school. It contends that cultural industries exist to enforce (and reinforce) the capitalist ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
8 minutes
messages from a "celebrity brand" straight from the cultural world, represented by Beppe Grillo
That's the meaning but obviously it could be worded much better. Beppe Grillo is an ex=stand-up comic, from the world of culture not politics.
15 minutes
from the entertainment industry, Beppe Grillo
As PTeale says, he was a comedian, so I'm not sure "culture" is the best word to use.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-03-20 12:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Issue de" means "a product of", and refers to Grillo and his brand.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-03-20 12:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
"Issue de" means "a product of", and refers to Grillo and his brand.
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: This is an academic paper and so "l’industrie culturelle" clearly refers to the concept elaborated by Adorno.//General education, reasonably wide reading and a degree in sociology.
1 heure
|
How do you know?
|
1 heure
a celebrity figure from popular culture, Beppe Grillo
I don't think you need to explain the comma using by/of/represented by. The celebrity figure/brand is BG.
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: This is an academic paper and so "l’industrie culturelle" clearly refers to the concept elaborated by Adorno.
32 minutes
|
Discussion
https://en.wikipedia.org/wiki/Culture_industry
stemming from or originating from the cultural (high-brow entertainment in fact!) industry....
Therefore, you are also welcome to help with this.
Regards.