Glossary entry

français term or phrase:

donateurs structurels

anglais translation:

regular (direct-debit) donors

Added to glossary by jethro
Jan 7, 2021 07:47
3 yrs ago
28 viewers *
français term

donateurs structurels

français vers anglais Affaires / Finance Finance (général) in a fundraising agreement
This a text about fundraising, using a service provider to recruit donors.
The Internet has several references to "structural donors" all of them (I think) translations of non-English texts. For want of a translation, does anyone have any idea what a structural donor might be (so I can at least put this in brackets?
Change log

Jan 7, 2021 10:21: writeaway changed "Field" from "Autre" to "Affaires / Finance"

Jan 7, 2021 10:21: writeaway changed "Field (write-in)" from "fundraising agreement" to "in a fundraising agreement"

Discussion

jethro (asker) Jan 10, 2021:
I selected Yvonne although both Suzie and Yvonne offered good answers
Yvonne Gallagher Jan 9, 2021:
@ Jethro I don't understand your reluctance to use "regular donor"? 7 people have agreed with it (including Suzie). As I said already, "giving" and "donating" mean much the same thing so putting them together is really not good English. "Regular giving" is OK and is used by charities to describe what they'd like to see but the person doing so is a "donor" or "contributor".
Yes, it's "structural funding" but the reference Suzie gave mentioning "structural donors" is from Sweden! The UNICEF ref is Belgian French and the English ref. was possibly not written by an English native.
Quite simply, "regular giving donors" looks "odd" (especially unhyphenated) and I'd disagree with using it. I think "regular donors OR contributors" is all that's needed for those making payments on a regular basis. Many of these regular payments would have been by direct debit in the past but now there are many ways of making e-payments so I put "direct-debit" in brackets as it can be omitted.
https://donate.unhcr.org/int/winter-2020/~my-donation?gclid=...
"As a regular donor , your monthly support will help UNHCR save lives ..."
jethro (asker) Jan 8, 2021:
Thanks for your reply Suzie. Who do I choose then? Yvonne for regular (direct-debit) donors ?
Suzie Withers Jan 8, 2021:
@Gordon @Asker @Gordon - Yes, I agree it sounds odd! I just happened to find it being used in that context in a number of relevant sites. I think "regular giving" (sometimes hyphenated) is a term that is widely used in the charity sector. Some charities will call the donors who do this "regular giving donors" and some will call them "regular donors"

@Asker - I didn't put an official answer, just a suggestion in the discussion box, which is why you can't select it. I would suggest it, but I think I'd have to brace myself for a lot of disagrees/neutrals! Feel free to use it if you are happy with it, I'm not chasing points. I think "Regular donors" is fine, tbh.

Gordon Matthews Jan 8, 2021:
regular giving donors sounds very odd to me - not at all common parlance - although I understand the concept of regular giving. How are regular giving donors any different from regular donors?
jethro (asker) Jan 8, 2021:
I would like to select Suzie Withers as my preferred answerer but I can't see anywhere to click under her suggestion?
philgoddard Jan 7, 2021:
I don't think it means regular. Vous pouvez choisir entre un don unique et un don mensuel pour devenir un donateur structurel de la Ligue SLA.
http://doneer.als.be/fr/faq/hoe-kan-ik-doneren-en-is-dit-vei...
I like the suggestion of "sustaining".
Suzie Withers Jan 7, 2021:
@Yvonne Yes, I know - but it is a term used by people in the industry (as per the reference I posted)
"Regular giving" is the concept.
jethro (asker) Jan 7, 2021:
"Regular-giving donors" sounds good

Although at one point they talk about a "don structurel"
Yvonne Gallagher Jan 7, 2021:
@ Asker @ Suzie "giving" is tautological with "donors" (or "contributors" for that matter) IMO
jethro (asker) Jan 7, 2021:
"Regular-giving donors" sounds good

Although at one point they talk about a "don structurel"
jethro (asker) Jan 7, 2021:
That sounds good Suzie. Thanks a lot
Suzie Withers Jan 7, 2021:
Regular giving donors? could be an option

https://resource-alliance.org/sessions/a-fundraisers-guide-t...
Suzie Withers Jan 7, 2021:
In the charity sector, I think it's about getting people to donate regularly (e.g. via a direct debit), rather than one-off. That's how this translated website explains it, but I don't think "structural donor" is the term in English - it would probably just be "regular contributors" or something.

https://www.rug.nl/alumni/support-research-and-education/don...

This UNICEF job advert mentions "donateurs structurels" in the context of Individual Giving:

https://www.acodev.be/sites/default/files/jobs/vacature_indi...
jethro (asker) Jan 7, 2021:
I can't really quote too much as it is a confidential agreement. As I said it is a contract with a service provider to recruit donors for a charity organisation.
It also talks about one-off / non-recurrent donations.
I wonder if they mean something like long-term donors?
Bokani Hart Jan 7, 2021:
Structural Funding I've come across 'structural funding', particularly in the context of EU funding mechanisms - could it stretch to structural funders?
Manoj Chauhan Jan 7, 2021:
Please provide some references of the source text where this term actually appears so that someone will give a proper info

Proposed translations

+7
4 heures
Selected

regular (direct-debit) donors

You may be able to add the explanation of direct debit elsewhere

Most (all?) charities favour this option these days as it saves on admin and advertising so encourage donors to sset up direct debits. That way they are sure of their income each month
https://gocardless.com/guides/intro-to-direct-debit/charitie...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-01-07 12:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

"...It is increasingly important for charities to offer a Direct Debit payment option for regular donors. Direct Debit accounts for 31% of all donations to UK charities, making it the largest share of donations of all the payment methods..."

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-01-07 12:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

I see this mentioned by Suzie in Dbox

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-01-07 14:11:03 GMT)
--------------------------------------------------

or "regular contributors". I don't think "supporters" or "sponsors" would work here though

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-01-07 14:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

there could be 3 types of donors/contributors: one-off, recurrent, and regular so some form of structuring is desired but I think "structured donor/contributors" doesn't work.
Perhaps you could restructure (no pun intended) the sentence to use
structured funding from recurrent and regular contributors/donors ?
Peer comment(s):

agree Conor McAuley : Or maybe contributors, supporters or sponsors. Many methods can be used to make regular payments (cc, PayPal, etc.), so not necessarily DD. More context needed.
1 heure
Thanks. Yes DD basically a cover-all term as is most widely used and not meant to be exclusive.
agree Kathleen Johnson : My public radio and TV stations use the term sustaining members/donors/contributors.
2 heures
Thank you. Yes, "sustaining" as in lifeblood of org. I give a fairly large donation every year at Christmas (and sometimes for other emergencies) to an animal charity but don't want a direct-debit situation. So recurrent donor.
agree Suzie Withers
2 heures
Many thanks:-)
agree AllegroTrans : Yes, but without "direct debit" as a regular donor may well choose another method of payment
6 heures
Thanks:-) well any type of automated e-payment really. DD not intended as being exclusive, hence in brackets
neutral philgoddard : I'm not sure this is the meaning (see my comment in the discussion box), and you haven't given references.
10 heures
your comment makes no sense. Why is a "don mensuel" not a "regular" payment in your opinion?
agree Bokani Hart : https://charitydigital.org.uk/topics/topics/how-to-turn-one-...
22 heures
Many thanks:-)
agree Gordon Matthews : A good answer. Certainly better than "regular giving donors", which sounds odd to me.
1 jour 1 heure
Many thanks:-) Yes, I really don't agree with adding "giving" to "donors and have never seen it though I get a lot of begging letters from charities
agree Peter Shortall : This sense of "structurel" seems to be a Belgicism. "Regular" is indeed the meaning, see the explanation of "don structurel" here (Belgian website!) which mentions monthly debits: https://www.unhcr.org/be/faq-donateurs . Oxfam's BE website confirms this.
2 jours 10 minutes
Many thanks:-) Yes, I'm confident that's what it is. It's what all charities want after all:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 heures

regular/recurring givers of money

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : I don't see how "givers of money" can possibly be an improvement on "donors" and would suggest that you post an agree to the previous answer; even your reference disagrees with you!!!!
2 heures
neutral Yvonne Gallagher : really a disagree. "givers of money" is not idiomatic and the rest I've already said.
3 heures
Something went wrong...
1 jour 3 heures

sponsors

I think "regular donors" may well be right, hence my low level of confidence. But "sponsors" would include people making a one-off donation which is large enough to be structurally significant in terms of the charity's fundraising. I'll be interested to see whether anyone agrees with me!
Example sentence:

You can become a sponsor of (this charity) either by making a regular (e.g. monthly) donation or by making a one-off donation of at least $xxx.

Note from asker:
Thanks for your comment. They do talk about one-off /non-recurrent donors as well (in French of course)
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : I think this may be over-translation. "Sponsors" may be defined by criteria other than the fact that they donate regularly, we simply don't know. The asker hasn't given us sufficient context
1 heure
neutral Yvonne Gallagher : "sponsor" changes the meaning here. A person or business can be a sponsor without actually "donating" money, which this seems to be. And they may only be sponsoring one-off events
5 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search