This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 8, 2021 (posted viaProZ.com): I've just finished a brilliant project, translating market research interviews on video into English for analysis. Really enjoyed it!...more, + 9 other entries »
Stay up to date on what is happening in the language industry
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about the business side of freelancing
Bio
Traductrice diplômée de langue maternelle anglaise (britannique), avec expériences professionnelles dans des domaines variés. Expérimentée dans la traduction des cours en ligne, des contenus marketing, des publications sur les réseaux sociaux, etc.
Je donne vie aux contenus de ma clientèle dans un anglais fluide, naturel, clair et captivant.
Forte de ma longue carrière en tant qu'informaticienne, j'allie mes connaissances techniques avec mon talent pour les contenus rédactionnels. Experte dans la traduction de contenus liés à l'informatique, tant pour un public technique que pour les personnes non-initiées, je suis également bien adaptée à créer des textes attractifs dans le domaine touristique.
Ce que disent mes clients :
"A dépassé les attentes" "Traduction excellente" "Traduction très bien traitée"
"J'aimerais bien qu'on ait plus de traductions du français vers l'anglais pour qu'on puisse travailler plus souvent avec Suzie"
"Qualité constante et élevée"
Projets récents :
•Cours en ligne •Communiqués de presse •Sites internet •Articles de blog •Publications pour réseaux sociaux •Brochures touristiques
Diplômes :
• Licence en français avec l'informatique - King's College London (Université de Londres) • Diplôme de Traduction - DipTrans (FR>EN) - Chartered Institute of Linguists • Membre du Chartered Institute of Linguists MCIL (Institut agrée des linguistes – Royaume-Uni) • Membre Associée de l'Institute of Translation and Interpreting, AITI (Institut agréé de la traduction et de l'inteprétation – Royaume-Uni)
Expériences précédentes :
•20 ans en tant que programmatrice, analyste fonctionnelle et commerciale •Expériences dans des domaines variés •Finance – fonds de retraite, assurance vie, fonds de placement •Assurance – voiture, habitation, voyage, souscription, sinistres •Fabrication de papier – activités d’atelier, étiquetage, marquage au pochoir •Contrôle du trafic aérien – administration, normes européennes •Tuyauterie industrielle – tuyaux et composants pour les installations industrielles
Compétences :
•Spécialiste dans la communication à l’écrite •Capacité d’adapter le style pour convenir au public ciblé •Grand souci du détail •Linguiste passionnée et hautement qualifiée •Spécialiste en informatique
Veuillez me contacter pour un devis afin de réaliser votre project de traduction.
https://www.suziewithers.com/
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 201 Points de niveau PRO: 168