Oct 7, 2002 13:18
21 yrs ago
anglais term
The attribution of a 'libre' status can only be gleaned from the definition of a
Non-PRO
anglais vers français
Autre
Histoire
history
The attribution of a 'libre' status can only be gleaned from the definition of an individual as such in the Civil Status registers, since confusion over labels and designations is similarly great
Proposed translations
(français)
Proposed translations
+2
12 minutes
Selected
La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut pro
La caractéristique du statut d'homme libre ne peut être tirée que de la définition... ou ne peut provenir que de la définition...
J'hésite entre attribution et caractéristique. Est-ce qu'on parle de rendre "libre" ou du sens d'être "libre" ?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Je crois qu\'il vaut mieux omettre :
LE STATUT D\'HOMME LIBRE N\'A DE SENS QUE PAR RAPPORT À LA DÉFINITION D\'INDIVIDU TELLE QU\'ELLE EST DÉFINIE DANS LE CODE/REGISTRE? D\'ÉTAT CIVIL
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:35:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Donnée, mieux que définie la deuxième fois.
J'hésite entre attribution et caractéristique. Est-ce qu'on parle de rendre "libre" ou du sens d'être "libre" ?
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:34:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Je crois qu\'il vaut mieux omettre :
LE STATUT D\'HOMME LIBRE N\'A DE SENS QUE PAR RAPPORT À LA DÉFINITION D\'INDIVIDU TELLE QU\'ELLE EST DÉFINIE DANS LE CODE/REGISTRE? D\'ÉTAT CIVIL
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 13:35:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Donnée, mieux que définie la deuxième fois.
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 minutes
On ne peut tirer le statut de personne 'libre ' que dans sa définition en tant que telle dans ...
Autre formulation ...
Ref Harrap's :
glean
[gli:n] 1 vt (corn, information etc) glaner;
I couldn’t glean much from the brochure je n’ai pas pu tirer grand-chose de la brochure
Ref Harrap's :
glean
[gli:n] 1 vt (corn, information etc) glaner;
I couldn’t glean much from the brochure je n’ai pas pu tirer grand-chose de la brochure
+1
15 minutes
L'attribution d'un statut (de personne) libre ne peut se déduire que par une
définition de l'individu du type de celle fournie par les registres de l'Etat-civil puisqu'il existe une grande confusion dans les appellations et les désignations.
Peer comment(s):
agree |
Geneviève von Levetzow
21 minutes
|
neutral |
JCEC
: J'en fais une autre lecture...
33 minutes
|
43 minutes
Phrase
L'attribution du statut d'homme libre ne peut être établie qu'à partir de la définition relative à chaque individu dans le registre...
Something went wrong...