This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
un mensaje de Cervantes a todos mis colegas que hablan español
Auteur du fil: Claudia Esteve
Claudia Esteve États-Unis Local time: 01:18 anglais vers espagnol + ...
Nov 29, 2001
Queridos colegas: navegando por la supercarretera esta mañana me encontré esta perla cervantina. Se las mando de regalo para los que necesiten un poquito de humor y, por cierto, quien lo pueda traducir y ponerlo para que los colegas de otros idiomas lo vean, tanto mejor (yo estoy con una fecha de entrega encima). Sirva esto para agradecerles prenavideñamente a todos por su ayuda en momentos difíciles:
[...] y no por esto quiero inferir que no sea loable este exercicio del traduzir ... See more
Queridos colegas: navegando por la supercarretera esta mañana me encontré esta perla cervantina. Se las mando de regalo para los que necesiten un poquito de humor y, por cierto, quien lo pueda traducir y ponerlo para que los colegas de otros idiomas lo vean, tanto mejor (yo estoy con una fecha de entrega encima). Sirva esto para agradecerles prenavideñamente a todos por su ayuda en momentos difíciles:
[...] y no por esto quiero inferir que no sea loable este exercicio del traduzir porque en otras cosas peores se podría ocupar el hombre y que menos provecho le truxessen.
Miguel de Cervantes Saavedra, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha [addsig] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free