Ставки на proofreading
Auteur du fil: katerina24
katerina24
katerina24
Local time: 10:09
anglais vers russe
Jul 8, 2005

каковы ставки на proofreading? (анг-рус)

[Subject edited by staff or moderator 2005-07-08 10:35]


 
Denis Kiselev
Denis Kiselev
Russie
Local time: 10:09
anglais vers russe
+ ...
профи рекомендуют треть от ставки за перевод Jul 8, 2005

katerina24 wrote:

каковы ставки на proofreading? (анг-рус)

[Subject edited by staff or moderator 2005-07-08 10:35]


Я в свое время искал по английским форумам ставки. Нашел такую рекомендацию: примерно треть от ставки, которую Вы берете за перевод.

Но вообще там же народ пишет, что предпочитает в часах proofreading оценивать. В этом случае, очевидно, нужно знать свою производительность по переводу в час, и тогда можно пользоваться тем же подходом.

[Edited at 2005-07-08 11:16]


 
Victor Potapov
Victor Potapov
Russie
Local time: 10:09
anglais vers russe
+ ...
Всё зависит. Jul 8, 2005

katerina24 wrote:

каковы ставки на proofreading? (анг-рус)

[Subject edited by staff or moderator 2005-07-08 10:35]


subj


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки на proofreading


Translation news in Russie





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »