PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
 
Subscribe to Russian Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
 Translation contest "Bon voyage: Stories about travel" finals phase is here!
Julieta Llamazares
COLLABORATEUR DU SITE
0
(324)
Julieta Llamazares
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 1
 Favorites (всякие полезные линки и ссылки)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
185
(91,500)
 Off-topic: Хоть что-нибудь не про коронавирус
9
(437)
The Misha
Mar 27
 Иностранные агентства переводов поддерживают своих переводчиков в связи с вирусом
7
(631)
DZiW
Mar 17
 EN - RU glossary of clinical research terms
2
(1,776)
 Работа с CAT-tools    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(23,881)
Natalie
Mar 3
 Credentials
6
(530)
 Приемлемое время ответа на предложение от клиента    ( 1, 2... 3)
31
(3,287)
IrinaN
Feb 10
 Открытие исходного документа в word и документа перевода в word в Традосе для вычитки перевода
2
(456)
 Черновик полной русской справки к MQ8.6
7
(1,082)
 Trados 2017 Multiterm - не могу добавить термин
1
(373)
 Оптимизация трудозатрат переводчика-фрилансера
13
(1,014)
Vadim Kadyrov
Dec 24, 2019
 Перспективы обучения онлайн 2020
2
(386)
DZiW
Dec 15, 2019
 Что-то странное происходит на Мультитране
9
(1,068)
Vladimir Pochinov
Dec 15, 2019
 Только что мне написал некий Валерий Афанасьев. А вам он писал?    ( 1... 2)
17
(4,903)
 Trados 2017 База терминов не распознает термины
3
(1,645)
Aljona Fuhrmann
Nov 10, 2019
 Словарь по метрологии
7
(458)
Nikolai Muraviev
Nov 6, 2019
 Русское Резюме
6
(1,589)
Natalie
Oct 31, 2019
 доделываю ита-рус словарь по нефти. Ищу доп. материалы
0
(179)
mikhailo
Oct 30, 2019
 Помогите нам выбрать финалистов в конкурсе переводов "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
COLLABORATEUR DU SITE
0
(153)
Andrea Capuselli
COLLABORATEUR DU SITE
Oct 15, 2019
 Сколько стоит транскрибирование!?
9
(676)
Dmitrij_1980
Oct 8, 2019
 Способы получения оплаты за услуги в иностранной валюте
9
(908)
Nina Nikitina
Oct 6, 2019
 Оплата по статистике Традоса, "эффективные слова" и пр.    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
172
(25,679)
Max Chernov
Sep 25, 2019
 Мошенник, якобы от Техинпут
3
(529)
tatiana solovieva
Sep 15, 2019
 Ошибка word при попытке открытия целевого файла после перевода SDL Trados
1
(424)
mikhailo
Sep 12, 2019
 Погиб Валерий Томаренко
6
(761)
Vladimir Morozov
Sep 10, 2019
 Off-topic: ПОЧЕМУ и РАДИ ЧЕГО фрилансеры работают на должников?    ( 1... 2)
17
(883)
Natalie
Aug 25, 2019
 Jack Doughty умер
9
(1,186)
Yelena Pestereva
Jul 27, 2019
 Ворд не дает изменить форматирование
8
(751)
Irène Woodhead
Jul 10, 2019
 "Жемчужины" перевода- 2    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
533
(418,896)
Oleg Delendyk
Jul 8, 2019
 Нужно ли ставить точку (или точку с запятой) после каждого варианта ответа в анкетах/опросниках?    ( 1... 2)
21
(12,943)
 Off-topic: Воистину обезоруживающая непосредственность
5
(859)
Stepan Konev
Jun 25, 2019
 Нуждаюсь в помощи профессионалов. Как выбрать программу для перевода сайта?
8
(746)
DZiW
May 14, 2019
 Как увеличить размер шрифта для окна памяти переводов (ТМ) в memoQ?
2
(477)
Natalie
Apr 13, 2019
 Ищу англо-русский словарь или глоссарий по холодовой цепи
3
(1,348)
Natalie
Apr 7, 2019
 See detail "A" on doc. No.:
5
(702)
Andrej
Apr 1, 2019
 Цена транскрибирования фильма
10
(1,146)
Vanda Nissen
Mar 14, 2019
 Off-topic: Русские стихи на других языках
9
(1,616)
 Мутные сообщения через чат проза    ( 1... 2)
18
(4,115)
Sasha Terehov
COLLABORATEUR DU SITE
Mar 12, 2019
 Off-topic: Светлое будущее русского языка
8
(4,339)
Egor Shapurov
Feb 27, 2019
 В OmegaT 3.6.0_10 в виндовз 10 64 не отображаются русские буквы
2
(398)
esperantisto
Feb 26, 2019
 Как связаться с Игорем Миголатьевым?
3
(645)
Mikhail Kropotov
Feb 22, 2019
 Комментарии к "Жемчужинам"    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
224
(82,799)
Natalie
Feb 18, 2019
 Агентства: Одобренные образцы и гиды по стилю
6
(747)
DZiW
Feb 3, 2019
 Отсторожно, скам!    ( 1... 2)
16
(1,605)
Natalie
Jan 24, 2019
 Off-topic: Давно такого не слышал
4
(976)
mikhailo
Dec 30, 2018
 Как к SDL TRADOS STUDIO подключить переводчик GOOGLE    ( 1... 2)
19
(11,569)
Anatoly Dragan
Dec 4, 2018
 Trados для чайников    ( 1, 2, 3... 4)
51
(44,629)
mk_lab
Nov 30, 2018
 SDL Trados Studio 2017 проблема внесения изменений в уже переведенные файлы при работе с пакетом
3
(418)
natik22
Nov 26, 2018
 А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS"    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
101
(33,757)
IrinaN
Nov 11, 2018
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

= Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages)
= Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation

Advanced search


Translation news in Russie



Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search