Off topic: How to start filling up profile for a new translator who has joined the site/
Auteur du fil: Ravindra Godbole
Ravindra Godbole
Ravindra Godbole  Identity Verified
Inde
Local time: 19:49
Membre
anglais vers marathi
+ ...
Jul 27, 2020



Tom in London
 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 17:19
Membre (2006)
anglais vers russe
+ ...
SITE LOCALIZER
Read Jul 27, 2020

https://www.proz.com/faq/profile.html

expressisverbis
 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Espagne
Local time: 16:19
espagnol vers anglais
+ ...
New? Jul 27, 2020

You're hardly new if you've been here 18 years.

Tom in London
expressisverbis
 
Tom in London
Tom in London
Royaume-Uni
Local time: 15:19
Membre (2008)
italien vers anglais
And while we're about it..... Jul 27, 2020

Would you also like me to come over to your house and do the cleaning for you?

Mervyn Henderson (X)
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 15:19
Membre (2015)
anglais vers portugais
+ ...
Yes, indeed Jul 27, 2020

A strange question for a translator who is here since 2002.
But, even a new translator is capable of filling his/her profile, no? It is something that no one can do it except you.
Pherhaps, I am missing the point.


Tom in London
 
Tom in London
Tom in London
Royaume-Uni
Local time: 15:19
Membre (2008)
italien vers anglais
Ah but.... Jul 27, 2020

expressisverbis wrote:

A strange question for a translator who is here since 2002.
But, even a new translator is capable of filling his/her profile, no? It is something that no one can do it except you.
Pherhaps, I am missing the point.


... this would require work.


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 15:19
Membre (2015)
anglais vers portugais
+ ...
Sure, but Jul 27, 2020

"No pain, no gain."
This is my motto, it has always been.


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 16:19
Membre (2006)
anglais vers afrikaans
+ ...
@Ravindra Jul 27, 2020



I agree with Esperantisto that reading that URL would be one of the first steps. It explains many things.

If your newly joined colleague doesn't want to read a long page first, then I suggest that they use either of the two profile updating wizards:
https://www.proz.com/profile-completion?eid_s=00000
https://www.proz.com/settings/freelancer?eid_s=00000 (where 00000 is the member number)

Here are two useful videos:
http://www.proz.com/videos/224-getting-the-most-out-of-your-prozcom-profile-a-love-story
http://www.proz.com/videos/388-profile-completion-20

If your colleague is willing to read short articles, try this list:
https://www.proz.com/translation-articles/categories/ProZ.com-Site-Features/
(some of the articles are a bit outdated)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to start filling up profile for a new translator who has joined the site/






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »