This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ministerstwo Finansów opublikowało broszurę informacyjną pt. Główne zmiany w ustawie o podatku od towarów i usług obowiązujące od 1 stycznia 2010r. dotyczące miejsca świadczenia usług oraz obowiązków sprawozdawczych.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lenard Zwick Pologne Local time: 05:31 polonais vers hongrois + ...
VAT a Miejsce świadczenia usług - 2010
Mar 2, 2010
Szczerze mówiąc moje zębiska się wyszczerbili na tej broszurce...
Zadzwoniłem więc do Krajowej Informacji Podatkowej - mam na dniach klienta z UE, któremu muszę wystawić fakturę.
Otóż okazało się, że wystarczy, jeśli taki klient w swoim kraju jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, nie musi mieć nr-u VAT-UE ("unijnego NIP-u), by można było wystawić fakturę wspólnotową bez VAT-u ("niepodlegająca ustawie o ptu, podatek VAT uiszcza nabywca").
Chwała ... See more
Szczerze mówiąc moje zębiska się wyszczerbili na tej broszurce...
Zadzwoniłem więc do Krajowej Informacji Podatkowej - mam na dniach klienta z UE, któremu muszę wystawić fakturę.
Otóż okazało się, że wystarczy, jeśli taki klient w swoim kraju jest zarejestrowany jako podatnik VAT czynny, nie musi mieć nr-u VAT-UE ("unijnego NIP-u), by można było wystawić fakturę wspólnotową bez VAT-u ("niepodlegająca ustawie o ptu, podatek VAT uiszcza nabywca").
Chwała Bogu w kraju klienta jest podgląd rejestru i podgląd podatników VAT czynnych, czyli ustalenie stanu faktycznego nie było trudne.
Nie zapytałem, czy ja muszę mieć nr VAT-UE - bo mam - więc od tej strony nie wiem, jak sprawa wygląda.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.