Słownik(i) PWN na pendrive
Auteur du fil: Michal Berski
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
Sep 17, 2009

Chciałbym zapytać, czy ktoś z koleżeństwa nabył oferowany przez PWN słownik pol-ang/ang-pol Oxford/PWN na pendrive i może się podzielić doświadczeniem?

Szczególnie interesująca wydaje się możliwość edytowania i rozszerzania słownika.

Pozdrawiam.

Michał Berski


 
Magdalena Szewciów
Magdalena Szewciów  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
anglais vers polonais
+ ...
HM Sep 17, 2009

Też jestem ciekawa, tym bardziej, że przedstawiciele PWN-u ostatnio prowadzą zmasowany atak telefoniczny.

 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
Edytowanie i dodawanie haseł Sep 17, 2009

Możliwość dodawania haseł jest również w "zwykłej" wersji 3 PWN-Ox.

Nie widzę natomiast ceny wersji przenośnej. [OK - znalazłem, kosztuje tyle samo].
To jeszcze zostaje pytanie o jakość samego nośnika USB...

P.

[Edited at 2009-09-17 11:44 GMT]


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Edycaj Sep 17, 2009

PAS wrote:

Możliwość dodawania haseł jest również w "zwykłej" wersji 3 PWN-Ox.

P.

[Edited at 2009-09-17 11:44 GMT]


I jak się ta funkcja spisuje?


 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
? Sep 18, 2009

Nie powiem Ci, bo nigdy przenigdy z niej nie korzystałem...

Natomiast korzystam z funkcji dodawania haseł w Leksykonii, zwłaszcza że program potrafi automatycznie tworzyć słowniki użytkownika z tabel Worda, Excela, a nawet z dokumentów Worda z kolumnami terminów oddzielonych tabulatorami.

Akurat w robocie mam starszą wersję PWN-Ox, która jeszcze nie ma tej funkcji. Jeśli chcesz, w domu zrobię jakieś skriny
... See more
Nie powiem Ci, bo nigdy przenigdy z niej nie korzystałem...

Natomiast korzystam z funkcji dodawania haseł w Leksykonii, zwłaszcza że program potrafi automatycznie tworzyć słowniki użytkownika z tabel Worda, Excela, a nawet z dokumentów Worda z kolumnami terminów oddzielonych tabulatorami.

Akurat w robocie mam starszą wersję PWN-Ox, która jeszcze nie ma tej funkcji. Jeśli chcesz, w domu zrobię jakieś skriny i Ci podeślę.

P.
Collapse


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Wygląda na to Sep 30, 2009

że nie jest to rzecz popularna, przynajmniej na razie. A ja na razie wstrzymam się z zakupem. Dziękuję za informacje

 
Tomasz Duda
Tomasz Duda
Local time: 07:48
italien vers polonais
+ ...
wygodne Oct 3, 2009

Mam od około roku.

Wygoda polega na tym, że słownika można używać na dowolnym komputerze (licencja przypisana jest do nośnika), więc można zabrać nawet na konferencję do kabiny (dla ustnych tłumaczy) i bez problemu uruchomić na czyimś sprzęcie (nie trzeba nic instalować). Nie zajmujemy niepotrzebnie napędu CD i nic nie szumi.

Co do jakości nośnika - mogę powiedzieć tyle tylko, że mój pendrive to Samsung, i że jeszcze się nie zepsuł. Na pewno
... See more
Mam od około roku.

Wygoda polega na tym, że słownika można używać na dowolnym komputerze (licencja przypisana jest do nośnika), więc można zabrać nawet na konferencję do kabiny (dla ustnych tłumaczy) i bez problemu uruchomić na czyimś sprzęcie (nie trzeba nic instalować). Nie zajmujemy niepotrzebnie napędu CD i nic nie szumi.

Co do jakości nośnika - mogę powiedzieć tyle tylko, że mój pendrive to Samsung, i że jeszcze się nie zepsuł. Na pewno w każdym razie trwalszy niż płyty, jeżeli dużo się jeździ.

Z funkcji dodawania haseł niestety nie korzystam.

[Edited at 2009-10-03 14:35 GMT]
Collapse


 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
polonais vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Dzięki za info Oct 7, 2009

Tomasz Duda wrote:

Mam od około roku.

Wygoda polega na tym, że słownika można używać na dowolnym komputerze (licencja przypisana jest do nośnika), więc można zabrać nawet na konferencję do kabiny (dla ustnych tłumaczy) i bez problemu uruchomić na czyimś sprzęcie (nie trzeba nic instalować). Nie zajmujemy niepotrzebnie napędu CD i nic nie szumi.

Co do jakości nośnika - mogę powiedzieć tyle tylko, że mój pendrive to Samsung, i że jeszcze się nie zepsuł. Na pewno w każdym razie trwalszy niż płyty, jeżeli dużo się jeździ.

Z funkcji dodawania haseł niestety nie korzystam.

[Edited at 2009-10-03 14:35 GMT]


Może sobie nawet sprawię, choć dość już mam pań z PWN molestujących telefocznie każdego dnia


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:48
anglais vers polonais
+ ...
In memoriam
Mam i korzystam Jan 11, 2010

Mam słownik PWN/Oxford na pendrive od kilku miesięcy i używam na wyjazdach, używałam go także w domu na netbooku, gdy pracowałam na nim przez 3 tygodnie awarii peceta. I jest całkiem w porządku!

 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 06:48
Membre (2006)
anglais vers polonais
+ ...
SITE LOCALIZER
Można pomyśleć o słowniku Fundacji Kościuszkowskiej Jan 12, 2010

Wersja którą dostarczają na CD działa bez instalacji i można ja przerzucić na dowolny nośnik sam często używałem wersji wrzuconej na pendrive. Dodatkowa zaleta to mały rozmiar - coś koło 20 MB.

Pozdrawiam
S


 
Holo
Holo
Local time: 07:48
pendrive pwn Jan 13, 2012

Sprzęt jest moim zdaniem kiepskiej jakości i ciągle traci łączność z komputerem, zaledwie po kilku miesiącach użytkowania.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słownik(i) PWN na pendrive






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »