This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Corso di formazione ONLINE su SDL Trados Studio 2019 - Livello Base / Avanzato - Martedì 4 e 1
Auteur du fil: Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani Italie Local time: 14:12 Membre anglais vers italien + ...
Oct 29, 2018
Buongiorno,
Con la presente Vi invito a partecipare ai nostri corsi collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e MultiTerm 2019,
Corsi online su piattaforma skype con possibilità di rivedere i relativi video della registrazione
Giorno: Martedì 4 dicembre 2018 – dalle 9:00 alle 12:00 (durata 3 ore) - Livello Base per principianti Giorno: Martedì 11 dicembre 2018 – dalle 9:00 alle 12:00 (durata 3 ore) - Livello Avanzato per utenti inte... See more
Buongiorno,
Con la presente Vi invito a partecipare ai nostri corsi collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e MultiTerm 2019,
Corsi online su piattaforma skype con possibilità di rivedere i relativi video della registrazione
Giorno: Martedì 4 dicembre 2018 – dalle 9:00 alle 12:00 (durata 3 ore) - Livello Base per principianti Giorno: Martedì 11 dicembre 2018 – dalle 9:00 alle 12:00 (durata 3 ore) - Livello Avanzato per utenti intermedi
Programma Corso Livello Base: Introduzione alla Tecnologia di SDL Trados Studio 2019 La Memoria di Traduzione, che cos’è e come funziona I Glossari – Base di Dati Terminologici L’ambiente di SDL Trados Studio 2019 Traduzione di un Progetto Studio (New Project) Esportazione dei documenti tradotti
Programma Corso Livello Avanzato: Impostazioni avanzate Gestione glossari con Multiterm Conversione glossari da excel Gestione e Manutenzione delle TM Conversione TM da e verso TMX Traduzione di File PDF Gestione dei Packages Allineamento
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.