Forums techniques »

Across support

 
Subscribe to Across support Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  TM: Filter "Project" - set automatically?
Nimm2
May 27, 2009
5
(4,189)
Uwe Schwenk (X)
Jun 5, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Search and Replace
Uwe Schwenk (X)
May 19, 2009
1
(2,791)
Marcos Zattar
May 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How successful is Across in supporting different file formats?
myska
May 17, 2009
5
(4,198)
Uwe Schwenk (X)
May 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How does the across word count work?
Louisa Berry
May 10, 2009
4
(5,244)
Uwe Schwenk (X)
May 11, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Across 4.02 Freelance installation problem    ( 1, 2... 3)
Jerzy Czopik
Oct 19, 2008
31
(20,568)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Footnotes and endnotes in Across
James McVay
May 7, 2009
2
(3,271)
James McVay
May 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  A future for Across?    ( 1... 2)
Marcos Zattar
Apr 8, 2009
24
(12,085)
Eric Hahn (X)
May 5, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to translate TagEditor ttx files with Across?
Selcuk Akyuz
Nov 9, 2008
2
(4,382)
Uwe Schwenk (X)
May 4, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  crossDesk segmentation problem
myska
Apr 25, 2009
4
(3,479)
Nicole Keller
Apr 27, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Do you find alignment with Across easy?
myska
Apr 27, 2009
4
(3,291)
myska
Apr 27, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  crossTank - Advanced Search with boolean operators
Marcos Zattar
Apr 22, 2009
5
(3,698)
Marcos Zattar
Apr 24, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cursor position after accepting fuzzy
Marcos Zattar
Apr 21, 2009
2
(2,823)
Marcos Zattar
Apr 23, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  filter Across translation memory by subject - help?
myska
Apr 10, 2009
3
(3,271)
myska
Apr 23, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Across and memory use?
Telemarker
Feb 3, 2009
6
(4,178)
Telemarker
Apr 22, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How can I hide the languages or the projects that are in across and serve as tutorials?
Marcos Zattar
Apr 18, 2009
2
(2,815)
Marcos Zattar
Apr 20, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Your opinion on Across needed
myska
Apr 8, 2009
4
(3,565)
Stanislav Pokorny
Apr 14, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Across Personal Edition - how does it work?
7
(7,892)
Uwe Schwenk (X)
Apr 14, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translating HHC and HHK files with across
Uwe Schwenk (X)
Apr 10, 2009
0
(2,452)
Uwe Schwenk (X)
Apr 10, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Hide space - spaces
Marcos Zattar
Apr 6, 2009
3
(3,261)
Åsa Campbell
Apr 8, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Segments left blank in target text checked out with the source text instead
Louisa Berry
Apr 7, 2009
3
(3,052)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Segmentation after : and ;
Boudewijn B
Apr 6, 2009
5
(4,009)
Uwe Schwenk (X)
Apr 7, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ctrl+Alt+Enter does not set paragraph to "Translated"
9
(4,892)
Uwe Schwenk (X)
Mar 30, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Extracting a work in progress from Across
Brigitte Hamilton
Mar 19, 2009
8
(4,473)
Brigitte Hamilton
Mar 28, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Changing interface language Across PE v4.00.0 SP3
anamaria bulgariu
Mar 23, 2009
3
(3,417)
Uwe Schwenk (X)
Mar 23, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Fuzzy crossTerm lookup
TrM Kft "va"
Mar 13, 2009
5
(4,332)
TrM Kft "va"
Mar 19, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cannot install Across Personal Edition 4.0 SP3
3
(3,805)
Uwe Schwenk (X)
Mar 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Are all imported TMs into Across becoming public?
Ali Bayraktar
Nov 24, 2008
3
(3,188)
Uwe Schwenk (X)
Mar 13, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Unable to assign a task
Boudewijn B
Feb 24, 2009
1
(2,628)
Uwe Schwenk (X)
Feb 25, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  When you have a problem
Uwe Schwenk (X)
Feb 18, 2009
1
(2,703)
Vito Smolej
Feb 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Backup project files in Across
Eppo Schaap
Feb 13, 2009
6
(4,410)
Uwe Schwenk (X)
Feb 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Is Across compatible with Vista?
Jan Hrdlicka
Aug 10, 2008
11
(5,183)
Chamz
Feb 18, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Consistency of Formatting in Across
Qutubuddin Khan
Feb 9, 2009
1
(2,544)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  First time working with Across, can you help me?
Vivien Werner-P
Feb 4, 2009
3
(5,133)
Vivien Werner-P
Feb 4, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  across SP3b
Uwe Schwenk (X)
Jan 29, 2009
3
(3,177)
Uwe Schwenk (X)
Jan 29, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Updated SP2 Configuration
Uwe Schwenk (X)
Jan 10, 2009
0
(2,167)
Uwe Schwenk (X)
Jan 10, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  across configuration
Uwe Schwenk (X)
Nov 13, 2008
3
(3,642)
Uwe Schwenk (X)
Jan 2, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  SP3a
Uwe Schwenk (X)
Dec 28, 2008
0
(2,407)
Uwe Schwenk (X)
Dec 28, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  across 4.0 SP3 and new file formats
Selcuk Akyuz
Dec 11, 2008
5
(3,858)
Uwe Schwenk (X)
Dec 12, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Macromedia Flash problem
Selcuk Akyuz
Dec 11, 2008
2
(3,171)
Selcuk Akyuz
Dec 11, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problem importing tmx file from DVX database
Alexandra Scott
Nov 27, 2008
5
(3,746)
Uwe Schwenk (X)
Dec 1, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How can rejet / cancel a task I have already confirmed?
Elodie Bonnafous
Dec 1, 2008
1
(2,964)
Uwe Schwenk (X)
Dec 1, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cannot copy proposed translations from Crosstank into my translation
Elodie Bonnafous
Nov 30, 2008
2
(2,970)
Åsa Campbell
Nov 30, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Unable to install/connect Across client
sandhya
Nov 12, 2008
7
(4,789)
sandhya
Nov 26, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Les mots s'effacent au fur et à mesure que j'écris
Elodie Bonnafous
Nov 20, 2008
2
(9,387)
Elodie Bonnafous
Nov 20, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  across Training
Uwe Schwenk (X)
Nov 19, 2008
0
(2,310)
Uwe Schwenk (X)
Nov 19, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help - Across messed up my computer.
Jeff Whittaker
Nov 6, 2008
10
(5,573)
Uwe Schwenk (X)
Nov 19, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  across 4.0 SP2
Uwe Schwenk (X)
Aug 27, 2008
12
(6,653)
business idiom
Nov 18, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Add HTML tag
Åsa Campbell
Nov 8, 2008
3
(6,543)
Åsa Campbell
Nov 8, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to copy just one word, including format?
Barbra Heskamp
Nov 7, 2008
3
(3,340)
Barbra Heskamp
Nov 7, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Across: no source and target columns seen in the main window.
6
(4,067)
Uwe Schwenk (X)
Oct 26, 2008
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »