Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nez des marches
English translation:
nosing
French term
nez des marches
What exactly is this? It's not a banister..... is it a bar of metal on the corner of each step? I don't know what else it could be.
4 +4 | nosing | Gayle Wallimann |
4 | safety edge tiles on the steps | lundy |
Oct 25, 2008 08:17: writeaway changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Marketing / Market Research" to "Construction / Civil Engineering"
Oct 27, 2008 08:29: Gayle Wallimann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/104774">Jana Cole (X)'s</a> old entry - "nez des marches "" to ""nosing""
Oct 27, 2008 08:29: Gayle Wallimann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9577">Gayle Wallimann's</a> old entry - "nez des marches "" to ""nosing""
Proposed translations
nosing
agree |
Mapleton
: http://www.freepatentsonline.com/EP1645699A2.html
18 mins
|
Thanks, Mapleton.
|
|
agree |
writeaway
: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...
1 hr
|
Thanks, writeaway.
|
|
agree |
Jack Dunwell
: I couldn't believe it! But, yes.Very few "hits" but it seems RIGHT
10 hrs
|
agree |
adahjones
2 days 13 hrs
|
Discussion