Sur quoi les traducteurs travaillent actuellement

Partagez des informations sur ce sur quoi vous travaillez pour promouvoir le travail que vous faites et suivre l'historique de votre projet. Discuter de cette fonctionnalité.

Sur quel projet de traduction travaillez-vous en ce moment ?

Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a message/newsletter from a header to their employees, 400 words from English to Portuguese.

Geological data, Drill core, Surface samples


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 400 mots
  • General / Conversation / Greetings / Letters, Engineering (general), Mining & Minerals / Gems
  • 40% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a Due Diligence form, 4167 words from English to Portuguese.

ESG, Due Diligence


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 4167 mots
  • Social Science, Sociology, Ethics, etc., Business/Commerce (general)
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of promotional material and guidelines for a group related to Kardecist Spiritism, 2000 words from Portuguese to French.

Spiritism, Kardecism


Cool!

I Do That



  • portugais vers français
  • 2103 mots
  • Religion, Education / Pedagogy
  • OmegaT
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of CSR documents on a variety of processes (due diligence, procurement, legal, etc.), 8247 words from French to Portuguese.

Ethique & Conformité, Appel d'offres, Direction juridique


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 8247 mots
  • Business/Commerce (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation (and even transcreation sometimes) of marketing materials for a smartphone. There are about 3000 words, from English to Brazilian Portuguese.


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 3400 mots
  • Advertising / Public Relations, Marketing, Business/Commerce (general)
  • OmegaT
  • 7% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a Powerpoint file about past and future engineering and mobility projects from a big company. Other than only numbers and deadlines, it assessed their ESG levels. There were about 21 thousand of words, from English to Brazilian Portuguese.

Airport expansion, The Line, Park & Ride, Low Carbon Strategies, Ecodesign


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 21000 mots
  • Construction / Civil Engineering, Environment & Ecology, Education / Pedagogy
  • memoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Now I'm translating an email from a head to employees about cyber security and a list of Do's and Don't's in Powerpoint. 1200 words from English to Portuguese.

Cybersecurity, Confidentiality, Insiders


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1200 mots
  • IT (Information Technology), General / Conversation / Greetings / Letters
  • MemoQ
  • 69% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm post-editing the Help content of a CAD software, English to Portuguese, 6000 words.


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 6000 mots
  • memoQ
  • 92% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm translating a book from an important engineering and mobility company, 14k+ words from French into Brazilian Portuguese.

Engineering, Mobility, flood


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 14000 mots
  • 48% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I’m translating an “Attestation d’équivalence” and a “Relevé des apprentissages” (Québec), from French to Portuguese.

Attestation d'équivalence, Relevé des apprentissages


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 612 mots
  • Certificados, diplomas, licenças, currículos, Educação/pedagogia
  • OmegaT
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

New functions and buttons IN! Old deprecated stuff OUT! In July, I post-edited a machine-translated help file (an update...) for a computer-aided design (CAD) software - ~17k words from English to Portuguese.

CAD, Python Manager, Pantone Colors


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 17000 mots
  • Computers: Software, Engineering (general), Engineering: Industrial
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

In July, I post-edited a 9k-word document with instructions on how to operate a medical system for knee surgery, translated from French to Portuguese.

Knee Surgery, Manuel de l'utilisateur


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 9177 mots
  • Medical: Health Care
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

In July, I post-edited a document named “Procédure de Lutte contre le Blanchiment d’argent et le Financement du Terrorisme…”, 6482 words, from French to Portuguese.

Lutte contre le Blanchiment d’argent et le Financement du Terrorisme, LCB-FT


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 6482 mots
  • Law (general)
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

In July, I translated a very small number of strings from a newsletter (e.g. "Newsletter #NN Bonjour (prénom") - 50 words - from French to Portuguese.

Newsletter, Actualités, CO2, LGBTQ+


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 50 mots
  • Advertising / Public Relations
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

In July I translated a short mining report and a short about page for the same company - 2053 words - from English to Portuguese.

Blasting, Drilling, Planning & Design


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1641 mots
  • Mining & Minerals / Gems
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I’m transcribing and translating the lettering and legal details of an ad video for a major smartphone manufacturer.

AI processor, Upscaling


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • Marketing/pesquisa de mercado
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm translating a Field Visit Trip Log, in the Mining & Geology domain, from English to Portuguese. 2300 words of pure challenge 💪.

ultramafic rocks, soil sampling, core shed


Cool!

1 userI Do That



  • anglais vers portugais
  • 2300 mots
  • Minería y minerales / Gemas
  • OmegaT
  • 2% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a Director's field visit message to employees. 804 words from English to Brazilian Portuguese.

Mapping and Sampling, core review, feldspar, spodumene


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • anglais vers portugais
  • 804 mots
  • Mines et minéraux / pierres précieuses, Ressources humaines, Gestion
  • MemoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of an Innapropriate Behaviour Notification (bullying at workplace). 878 words from English to Brazilian Portuguese.

Innapropriate Behaviour, Bullying, Speak UP


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 878 mots
  • Ressources humaines, Gestion, Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
  • MemoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a Delegation of Authority (DOA) - and a Powerpoint diagram attached. 3551 words from English to Brazilian Portuguese.

Ultimate Decision-Maker, Co-Decision-Maker, Contributor, Comex


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 3551 mots
  • Ressources humaines, Gestion, Entreprise / commerce
  • MemoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Mode d'emplie (instructions for use) de Wordpress du profil contributeur, 1622 words from French to Brazilian Portuguese.

Wordpress, post, articles, listes à puces, visuel


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1622 mots
  • Ressources humaines, TI (technologie de l',information), Journalisme
  • memoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a process note on contract execution. 1275 words from English to Brazilian Portuguese.

Process input, Process output, roadmaps, templates, management


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 1275 mots
  • Entreprise / commerce, Ressources humaines, Construction / génie civil
  • memoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of CEO's short business trip journal and thoughts to be sent employees. 1608 words from English to Brazilian Portuguese.

Copper producer, Team approach, Exploration, Mining operation, camp induction


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1608 mots
  • Ressources humaines, Mines et minéraux / pierres précieuses, Géologie
  • MemoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Convertion then translation of screenshots contained in a Powerpoint presentation on ESC clinical studies on cardiovascular disease (CVD) pills. The Poweropint file alone - without screenshots conversion - had approx. 300 words alredy translated. The screenshots conversion revealed 3492 words to be translated. Be realy careful when you have to quote files like this.

Cardiovascular Disease, Diabetes Millitus, Pills, Pill Combination, CVD Risk


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 3492 mots
  • Médecine : cardiologie, Médecine (général), Médecine : médicaments
  • OmegaT
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a Powerpoint file on guidelines for an employee's app from a French energy field company, 2323 words from French to Brazilian Portuguese. Translating powerpoint stuff in a CAT-Tool is always challenging - it's an imperative to let the source file open for consultation.

Tone of Voice, Contenus favorisant l'engagement, Infographies, Sondages, Contenus sponsorisés


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 2323 mots
  • Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels, Marketing / recherche de marché
  • MemoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

MTPE of a CAD's help. 40623 words from English to Portuguese.

MicroStation, AutoCAD, SketchUP, Solidworks, Blender


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 40623 mots
  • Photographie / imagerie (et arts graphiques), Ordinateurs : logiciels, CAD
  • MemoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a new tool announcement and fact sheet made by a tech team, 466 words from English to Portuguese, for a multinational mining company.

announcement, new tool, core shed


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 466 mots
  • Publicité / relations publiques, Ressources humaines, Mines et minéraux / pierres précieuses
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a charter on an Excellence System signed by a CEO. 335 words from English to Brazilian Portuguese.

Charter, Excellence System, Six Sigma, Cross-functional, KPIs


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • anglais vers portugais
  • 335 mots
  • Charter, Publicité / relations publiques, Ressources humaines
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a study plan for a foundational course tailored for pregnant women in the context of Spiritism (Kardecism) / Traduction d'un plan d'études pour un cours de base adapté aux femmes enceintes en Spiritisme (Kardecisme). 1100 words from Portuguese to French.

Cours de base pour les femmes enceintes


Cool!

I Do That



  • portugais vers français
  • 1100 mots
  • Réligions, Spiritisme, Kardecisme
  • OmegaT
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Translation of a program anouncement for a key player in the mining sector, 1930 words from English to Portuguese.

Employee Recognition Program


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1930 mots
  • Mines et minéraux / pierres précieuses, Ressources humaines
  • memoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

A couple of days ago: MTPE Contest Rules for a French leading supermarket brand, 1826 words from English to Portuguese.

Contest Rules, Prize, Purchase


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1826 mots
  • Droit : contrat(s), Terms and Conditions, Contest Rules
  • MemoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the MTPE of an "internal glossary" on R&D partnership contracts, 3515 words from French to Portuguese.

Partenariat R&D, NDA, MOU, LOI, Contrat de Collaboration


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 3515 mots
  • Entreprise / commerce, Droit : contrat(s), Droit : brevets, marques de commerce, copyright
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the post-edit of a "Procèss de fabrication" of a train model part. I assure you it's not an easy task, but I enjoyed to learn more about welding techniques.

Train, Process de fabrication, RER NG


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 3500 mots
  • Métallurgie / moulage, Fabrication, Ferroviaire
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Un travail de traducion du français vers le portugais. I just finish the translation of a pharmaceutical company's client experience white paper for internal communication. Je traduis un livre blanc expérience client d'un entreprise du secteur pharmaceutique pour leur communication interne.

White Paper, Livre Blanc, Marketing, Communication interne


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 2600 mots
  • Negócios/comércio (geral), Recursos humanos, Finanças (geral)
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm localizing the UX/UI strings of a smartphone's Notes app. This Note app uses AI to convert speech to text. But not only that - it also summarizes the text, formats it and creates a cover for the note! Wow

Smartphone Note app, AI Speech to Text, AI Text Formating


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 2278 mots
  • TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm working on a localization/transcreation of a few marketing documents (video script, lading page, leaflet, etc.) for a Real State company focused on brazilians who want to buy properties in the US...

Real State, Humoristic marketing


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 496 mots
  • Marketing/pesquisa de mercado, Real State, Properties
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Now again I am translating more copies for the launch of a new smartphone model, 14333 words from English to Brazilian Portuguese. What a nice way to start 2024! :D

Smartphone, Mobile, New Smartphone Model Launch, Hardware, Software


Cool!

1 userI Do That



  • anglais vers portugais
  • 14333 mots
  • Publicidade/Relações públicas, Marketing/pesquisa de mercado, TI (Tecnologia da Informação)
  • OmegaT
  • 100% terminés
( modifié)
à répondu à partir de ProZ.com à 08:35 Jan 2:

That's awesome. Happy New Year.

Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Last week I translated copies for the launch of a new smartphone model, 11761 words from English to Brazilian Portuguese.

Smartphone, New smartphone model launch


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 11761 mots
  • Publicidade/Relações públicas, Marketing/pesquisa de mercado
  • OmegaT
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm post-editing/translating an "instructions for use" of a punctum plug (for dry eye treatment), 1000 words, from English to Brazilian Portuguese.

punctum plug, dry eye treatment


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 1000 mots
  • Medicina: instrumentos, ophthalmology
  • MemoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm post-editing 2 PowerPoint presentations for a toolbox meeting/talk. It has number of case studies and I have fun doing this kind of stuff.

Toolbox Talk, Toolbox Meeting


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 4000 mots
  • Human Resources, Safety, Mining & Minerals / Gems
  • 51% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Client (LSP) asked me for help to transcribe a birth certificate, which was handwritten/scribbled in Portuguese, and their translator was not understanding. Job done :) Next!

Birth Certificate


Cool!

1 userI Do That



  • portugais vers anglais
  • 293 mots
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm post-editing, from French to Brazilian Portuguese, a set of machine-translated Powerpoint and Word files on anti-bribery and anti-corruption, due diligence, etc. which will be used on a training of employees. The whole project has aprox. 37,000 words.

Technique du formateur, Commerce-Vente, Due Diligence, Anti-bribery, Anti-corruption


Cool!

I Do That



  • français vers portugais
  • 37000 mots
  • Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Finance (general)
  • MemoQ
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I'm translating a IT help/tutorial project, which includes a set of descriptions, hints, instructions, etc. 5200 words from English to Portuguese. This is actually a "missing" part of a big project I worked on weeks ago.

Enablon


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • anglais vers portugais
  • 5200 mots
  • Human Resources, Mining & Minerals / Gems, IT (Information Technology)
  • 22% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Yesterday I translated a mining company's video subtitle whose key message is each employee plays a key role in working in safety, saving water, etc. Because it's a subtitle, creativity is a must in order to keep lines short.

video subtitle, work in safety, EHS


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 365 mots
  • Mining & Minerals / Gems, Human Resources
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the translation of a video advertisement screenplay of a new Samsung tablet. 750 words from English to Portuguese.

Video commercial, video advertisement, screenplay


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Between June and July, I worked on an expected BIG translation project: ~40k words, splitted in 2 batches with deliverables during the weeks. The text I translated were mostly strings and instructions/explainations of an app for geoscientists and related careers. Happily everything went well.

Ad-Hoc Analysis, Investigation to an event, Action Plan, Compliance Dashboard


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 40000 mots
  • Mining & Minerals / Gems, IT (Information Technology), Human Resources
  • memoQ
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

I translated new segments, edited updated segments and reviewed full-match segments of FCPE's marketing materials.

FCPE documentation


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 2400 mots
  • Marketing / Market Research, Human Resources, Business/Commerce (general)
  • OmegaT
  • 100% terminés
( modifié)
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Last weekend I finished the translation of the subtitles of a set of tutorial videos (batch 3) on how to use the desktop/mobile applications which is to be offered to the employees of a mining company.

Video tutorials, Subtitle translation


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 3370 mots
  • Human Resources, IT (Information Technology), Mining & Minerals / Gems
  • OmegaT
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the translation of a logistics company's Performance Review Powerpoint presentation.

Company & Employee Performance Review


Cool!

I Do That



  • espagnol vers portugais
  • 3635 mots
  • Business/Commerce (general), Human Resources
  • OmegaT
  • 100% terminés
Daniel Fernandes, publiant à partir de ProZ.com, a partagé :

Just finished the translation of a communication from a company's head to their employees about organizational changes, co-worker retirement, etc.

Organizational changes announcement, Communication to employees


Cool!

I Do That



  • anglais vers portugais
  • 677 mots
  • Business/Commerce (general), Human Resources, Mining & Minerals / Gems
  • 100% terminés