GlossPost: Słownik EBM (pol > eng,pol)
Auteur du fil: Michał Szcześniewski
Michał Szcześniewski
Michał Szcześniewski  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:38
anglais vers polonais
+ ...
Jan 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Michal Szczesniewski

Title: Słownik EBM

Source language(s): pol

Target language(s): eng,pol

Source: Lilly.pl

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A glossary providing EBM (Evidence-Based Medicine) terminology



English and Polish terms; definitons in Polish only

~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Michal Szczesniewski

Title: Słownik EBM

Source language(s): pol

Target language(s): eng,pol

Source: Lilly.pl

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A glossary providing EBM (Evidence-Based Medicine) terminology



English and Polish terms; definitons in Polish only

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.lilly.pl/farmakoekonomika/283.php?szMenuInit=5,5

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6799
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Słownik EBM (pol > eng,pol)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »