Búsqueda de profesional TRADOS
Auteur du fil: Paula Mahler
Paula Mahler
Paula Mahler
Argentine
Local time: 11:46
français vers espagnol
+ ...
Aug 4, 2019

Hola a todos los traductores de la Argentina: necesito contratar a un especialista en TRADOS para solucionar unos problemas puntuales que tengo y que no hay foro que los resuelva. Tengo la versión oficial, pero el servicio técnico y la mesa de ayuda, la verdad, no sirven para nada. ¿Podrán recomendarme a alguien?
Desde ya muchas gracias.
Saludos cordiales
Paula


 
Oscar Rivera
Oscar Rivera
Hongrie
Local time: 16:46
anglais vers espagnol
+ ...
Recomendación Mar 16, 2021

Mi respuesta llega muy tarde pero si tengo que recomendar a alguien, la persona que recomendaría se llama Martín Chamorro, que justamente dicta cursos sobre Trados entre otras temáticas. Si lo buscás en las redes, lo podés encontrar o en su sitio web: https://sr4t.com/. Saludos.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Búsqueda de profesional TRADOS







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »