This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Margreet Mohle Canada Local time: 19:09 Membre (2010) français vers néerlandais + ...
Unfortunately...
Apr 17, 2015
I can't make it this time. Enjoy your lunch!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
hfischer Canada Local time: 19:09 allemand vers anglais
provisions
Apr 27, 2015
Hello all! I apologize for the last minute notification, but I cannot make it after all. I've been summoned to an unsocial meeting.
[Edited at 2015-04-29 13:23 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susanne Friesen Canada Local time: 19:09 anglais vers danois + ...
Location
Apr 29, 2015
I would really have been interested in this powwow - if only it would have been closer to Ottawa. Maybe another time? Tom Ellett, I noticed we have a similar language background. My language combination is English-Danish. I wish you all a great powwow! --Susanne Friesen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom Ellett (X) Royaume-Uni Local time: 00:09 norvégien vers anglais + ...
@SagaLinguistics
Apr 30, 2015
Thanks for your interest, Susanne. We hold monthly powwows here in southwestern Ontario, alternating between Kitchener-Waterloo and Guelph. I'm afraid Ottawa is beyond our reach, but any ProZ.com member can organize a powwow, so why not give it a try for your area?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.