This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿Es este Powwow sólo para traductores y agencias registradas en Proz?
Jul 22, 2014
Hola Patricia,
Agradezco que organices este Powwow el cual considero de vital importancia para nuestra profesión. Asistiré en calidad de Director General y propietario/fundador de una nueva agencia de traducciones en Cali; también aportaré como freelancer de ser permitido.
Me gustaría saber si es posible extender esta invitación a otros traductores de la ciudad, sin embargo, para este efecto tendría que haber mayor información disponible sobre el Powwow para lograr ... See more
Hola Patricia,
Agradezco que organices este Powwow el cual considero de vital importancia para nuestra profesión. Asistiré en calidad de Director General y propietario/fundador de una nueva agencia de traducciones en Cali; también aportaré como freelancer de ser permitido.
Me gustaría saber si es posible extender esta invitación a otros traductores de la ciudad, sin embargo, para este efecto tendría que haber mayor información disponible sobre el Powwow para lograr interesar a varios traductores y/o agencias.
Ofrezco con gusto mi ayuda si te parece conveniente y no entorpece tu labor.
¿Hasta que fecha se pueden registrar las personas? ¿Puedo llevar personas en calidad de invitados? ¿Cuántos?
Agradezco de antemano tu respuesta, de hecho, tengo muchas más consultas y mucho ánimo para aportar al Powwow en lo que más pueda.
Espero poder colaborar y me gustaría conversar más sobre el tema.
Cordialmente,
Christian Esquivel Representante de TradosTech SAS ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Torres Vénézuela Local time: 06:07 anglais vers espagnol
¡Bienvenidos otros colegas e invitados!
Jul 22, 2014
Hola, Christian:
¡Qué bueno que estás tan animado! La colaboración es bienvenida: siéntete en libertad de convocar a otros colegas en Cali. ¡Mientras más seamos, mejor! Seguro que el intercambio de opiniones será más entretenido y enriquecedor.
Como cada quien pagará sus consumos, no hay problemas en que lleven invitados. Diles a otros traductores que se anoten por esta vía para que reciban las actualizaciones sobre la reunión o, si no están registrados en Pro... See more
Hola, Christian:
¡Qué bueno que estás tan animado! La colaboración es bienvenida: siéntete en libertad de convocar a otros colegas en Cali. ¡Mientras más seamos, mejor! Seguro que el intercambio de opiniones será más entretenido y enriquecedor.
Como cada quien pagará sus consumos, no hay problemas en que lleven invitados. Diles a otros traductores que se anoten por esta vía para que reciban las actualizaciones sobre la reunión o, si no están registrados en Proz, que se comuniquen contigo o conmigo, para mantenerlos al tanto.
Estamos averiguando sobre un lugar agradable que nos permita conversar con todos. Vamos a averiguar algunos detalles; en cuanto confirmemos, avisamos.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.