For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода
| | | | Сколько стоит участие в вебинаре и как его оплатить? | Jun 13, 2014 |
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите, сколько стоит участие в вебинаре и как его оплатить? Дайте, пожалуйста, ссылку, по которой можно оплатить участие в вебинаре. Вебинар будет на русском языке?
Спасибо!
С уважением,
Олег Широков | | | | esperantisto Local time: 17:46 anglais vers russe + ... SITE LOCALIZER
…на ссылку нажать не пробовали? | | | | tol Local time: 19:46 anglais vers russe + ...
можно увидеть образец правильного CV? | | | | tol Local time: 19:46 anglais vers russe + ... | сомневаюсь маленько... | Jun 13, 2014 |
если кто-то как-то нашел путь заработка, расскажет ли он о нем? За 1500 долларов (от участников семинара) нажить конкурентов... Повысить доход в разы напоминает рекламу в рассылках... | | |
|
|
|
tol Local time: 19:46 anglais vers russe + ... | вопрос по темам | Jun 23, 2014 |
Заплатил бы, если бы не было последнего : технические моменты при работе с зарубежными клиентами (нужно ли ИП, как принимать оплату, как считать статистику и т.д.). Это чистая техника, можно понять самому, лучше больше времени на первые 3 темы | | | | tol Local time: 19:46 anglais vers russe + ...
Мог бы кто-то из присутствующих ответить, узнал что-то новое и полезное? | | | | | есть такая поговорка | Jul 3, 2014 |
Человек начинает понимать, как ему не хватало иностранного языка, только после того, как он его выучит. | | | | Elena Melnik Russie Local time: 17:46 anglais vers russe + ...
Спасибо, Анастасия! Я наконец посмотрела видео вашего семинара. Оказалось очень полезно, еще раз спасибо! | | |
|
|
|
| Стоит ли овчинка выделки? | Oct 7, 2015 |
На мой взгляд, сомнительны все эти курсы, в которых добровольно раздают секреты о том, как зарабатывать кучу денег без особых трудов. Типа все уже освоено за тебя. Ты только воспользуйся и можешь спокойно уходить с унылой работы в офисе. Есть такой товарищ из этой же серии - Д... See more На мой взгляд, сомнительны все эти курсы, в которых добровольно раздают секреты о том, как зарабатывать кучу денег без особых трудов. Типа все уже освоено за тебя. Ты только воспользуйся и можешь спокойно уходить с унылой работы в офисе. Есть такой товарищ из этой же серии - Дмитрий Новоселов, который очень охотно рассказывает о быстрых деньгах в переводе, акцентируя внимание на том, что хорошим переводчиком может стать абсолютно любой человек. Стоит только знать, как себя рекламировать, а навыки придут сами собой. Не спорю с тем, что эти люди преуспели в своем деле, однако печально наблюдать за тем, как индустрия бизнеса свела по сути сакральное ремесло к подсчету знаков. ▲ Collapse | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода | Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| | CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |