| Pages sur ce sujet: [1 2] > | Powwow: Alicante - Spain
| | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ...
What do you think about meeting for dinner and exchanging ideas and experiences in the field of translation? | | | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ...
Hola María! Pienso que podemos quedar sobre las 20:30 a cenar en algún local del centro de Alicante. Podemos esperar a que más personas se unan al powwow. Qué te parece? | | | | | When and where | Nov 2, 2010 |
Me gustaría acudir, pero trabajo hasta las 9. Así nos conocemos un poco.
Saludos. | | | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ...
|
|
|
| Francisco Pedrero | Nov 4, 2010 |
Yo voy seguro. Hasta pronto. | | | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ... | Francisco Pedrero | Nov 4, 2010 |
Genial Francisco! Confirma tu participación en la "attendance list"! Hasta pronto!!!
Laura
Francisco Pedrero wrote:
Yo voy seguro. Hasta pronto. | | | | Corinna Doose Espagne Local time: 01:26 français vers allemand + ... | "Sale & pepe" | Nov 4, 2010 |
muy buena idea, me encantan las pizzas de ahi!!!! Pero, cuidado no se puede reservar!!!! Saludos, Corinna
| | | | Corinna Doose Espagne Local time: 01:26 français vers allemand + ...
lo siento, me he perdido el principio, que dia hemos quedado, al final????? | | |
|
|
|
| "Sale & pepe" | Nov 5, 2010 |
Hola Corinna. ¡Cuánto tiempo! Yo estuve cenando allí el otro día y creo que reservamos, aunque nos hicieron esperar un poco. Si vamos pronto seguro que no hay problema. Si no, podemos ir al Lizarrán que es más cómodo para la gente que venga después.
Corinna Richez wrote: muy buena idea, me encantan las pizzas de ahi!!!! Pero, cuidado no se puede reservar!!!! Saludos, Corinna | | | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ... | "Sale & pepe" | Nov 5, 2010 |
He llamado y me han dicho que no hay problemas para reservar. Apenas sea más seguro el número de personas que vienen reservo.
Corinna, es el viernes que viene, 12 de noviembre!!!
Maria Lopez-Medel wrote: Hola Corinna. ¡Cuánto tiempo! Yo estuve cenando allí el otro día y creo que reservamos, aunque nos hicieron esperar un poco. Si vamos pronto seguro que no hay problema. Si no, podemos ir al Lizarrán que es más cómodo para la gente que venga después. Corinna Richez wrote: muy buena idea, me encantan las pizzas de ahi!!!! Pero, cuidado no se puede reservar!!!! Saludos, Corinna | | | | Corinna Doose Espagne Local time: 01:26 français vers allemand + ... | "Sale & pepe" | Nov 6, 2010 |
Maria Lopez-Medel wrote: Hola Maria! Encantada de verte!!!! si, mucho tiempo; ya no vivo mas en San Vicente, te lo contaré!!! un abrazo Hola Corinna. ¡Cuánto tiempo! Yo estuve cenando allí el otro día y creo que reservamos, aunque nos hicieron esperar un poco. Si vamos pronto seguro que no hay problema. Si no, podemos ir al Lizarrán que es más cómodo para la gente que venga después. Corinna Richez wrote: muy buena idea, me encantan las pizzas de ahi!!!! Pero, cuidado no se puede reservar!!!! Saludos, Corinna | | | | Corinna Doose Espagne Local time: 01:26 français vers allemand + ... | "Sale & pepe" | Nov 6, 2010 |
Laura Carolina Collada Ali wrote: vale, perfecto. quizas no se puede reservar en verano... puedes contar conmigo! He llamado y me han dicho que no hay problemas para reservar. Apenas sea más seguro el número de personas que vienen reservo. Corinna, es el viernes que viene, 12 de noviembre!!! Maria Lopez-Medel wrote: Hola Corinna. ¡Cuánto tiempo! Yo estuve cenando allí el otro día y creo que reservamos, aunque nos hicieron esperar un poco. Si vamos pronto seguro que no hay problema. Si no, podemos ir al Lizarrán que es más cómodo para la gente que venga después. Corinna Richez wrote: muy buena idea, me encantan las pizzas de ahi!!!! Pero, cuidado no se puede reservar!!!! Saludos, Corinna
[Edited at 2010-11-06 19:33 GMT] | | |
|
|
|
Nelly Nio Espagne Local time: 01:26 chinois vers espagnol + ... | Hola Laura, hola a todos, | Nov 6, 2010 |
Me alegra poder conocer a los miembros de Proz en Alicante, ciudad donde vivo, seguro que tenéis mucho que contar, ¿ quién ha estado en el última conferencia de Praga? por ejemplo. ¿Todo el mundo conoce bien el barrio? Me encanta tener guías local además son de la familia Proz. Así que haré esfuerzo para venir a Sale & Pepe. Nos vemos. | | | | Laura Carolina Collada Ali (X) Italie Local time: 01:26 espagnol vers italien + ... | Reserva en Sale & Pepe | Nov 7, 2010 |
Hola a todos! He hecho una reserva para diez personas en el restaurante Sale & Pepe. Por ahora cinco personas han confirmado que vendrán pero espero que los demás lo hagan pronto también!!! Un saludo a todos! Laura | | | |
Hola! Yo quiero ir, pero no se donde confirmarlo. Que me apunte alguién. Hasta mañana! | | | | | Pages sur ce sujet: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Alicante - Spain | Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| | PerfectIt | Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance
PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |