This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Herbert Fipke Allemagne Local time: 03:27 anglais vers allemand + ...
Übernachtung...
Oct 26, 2010
...wie letztes Jahr? Restaurant auch wie letztes Jahr? War toll!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Janoušek Tchèque (République) Local time: 03:27 Membre (2007) allemand vers tchèque + ...
Übernachtung...
Oct 31, 2010
wie letztes Jahr, ihr werdet am Freitagabend erwartet. Dieses Jahr mit etwas Kultur und Sehenswürdigkeiten (hatten wir letztes Jahr aber eigentlich auch schon...). Leberwurst zum Frühstück (100% NICHT vegetarisch )...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Hansson Allemagne Local time: 03:27 suédois + ...
Looking forward!
Nov 9, 2010
Looking forward to coming to Prague again and meeting friends and colleagues. Could someone please tell the local restaurant owners to order extra pivo for all of us thirsty translators.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Kolbaba Tchèque (République) Local time: 03:27 Membre (2006) anglais vers tchèque + ...
Looking forward!
Nov 10, 2010
Erik Hansson wrote:
Looking forward to coming to Prague again and meeting friends and colleagues. Could someone please tell the local restaurant owners to order extra pivo for all of us thirsty translators.
In the worst case, we'll have to go to a petrol station to buy some
[Edited at 2010-11-10 07:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Hansson Allemagne Local time: 03:27 suédois + ...
Looking forward!
Nov 10, 2010
Jan Kolbaba wrote:
In the worst case, we'll have to go to a petrol station to buy some
[Edited at 2010-11-10 07:24 GMT]
I didn't know that Czech petrol stations have beer in their petrol pumps! Should I bring my canister? Just in case...
[Edited at 2010-11-10 09:18 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jan Kolbaba Tchèque (République) Local time: 03:27 Membre (2006) anglais vers tchèque + ...
Looking forward!
Nov 10, 2010
Erik Hansson wrote:
Jan Kolbaba wrote:
In the worst case, we'll have to go to a petrol station to buy some
[Edited at 2010-11-10 07:24 GMT]
I didn't know that Czech petrol stations have beer in their petrol pumps! Should I bring my canister? Just in case...
[Edited at 2010-11-10 09:18 GMT]
I meant in bottles, of course
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Hansson Allemagne Local time: 03:27 suédois + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.