Powwow: Huelgoat - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Huelgoat - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 09:37
français vers anglais
Exclusivement pour les traducteurs du 29 ? Jun 23, 2010

Non, tout le monde est invité à venir nous rejoindre : venez nombreux

 
Graham macLachlan
Graham macLachlan  Identity Verified
Local time: 09:37
français vers anglais
Organisation samedi Jun 29, 2010

Bonjour à tous, si vous avez des questions concernant l'organisation de samedi, contactez traductrice Evleyne Sedlak sur [email protected] car elle connait très bien les lieux et sera présent tout l'après-midi pour nous guider.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Huelgoat - France






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »