Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
Membre (2004)
anglais vers polonais
+ ...
OK - wstêpne ustalenia Nov 16, 2002

W takim razie przyjmijmy roboczo, ¿e przy iloœci chêtnych do 10 skorzystamy z goœciny Tygru (+ sa³atki + bigosik + balkon), ale jeœli uzbiera nas siê wiêcej, zorganizujemy Pa³³a³ w jakieœ mi³ej salce klubowej.

Zrobiliœcie mi apetyt, ale wracam do pracy

Magda


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 10:28
anglais vers polonais
palacze... Nov 16, 2002

zostawiaj¹ fajki przed wejœciem i wszyscy razem siedzimy sobie w pokoju, podziwiamy koty, zajadamy siê czosnkiem...
bigosik jest ok, ale robi ten, kto wysun¹³ propozycjê...


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
albo te go³êbie upolowaæ... Nov 16, 2002

czy ktoœ spoœród nas jest poluj¹cy (-a) ?))
Znaczy - ¿eby jasne by³o, tak? - oddaje siê w ramach hobby barbarzyñskiemu zwyczajowi zabijania niczemu niewinnych istot jak sarenki, jelonki i inne takie (np. go³ebie z dachu) ?


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
Magdo: bardzo popieram... Nov 16, 2002

... brzmi very rozs¹dnie

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 10:28
anglais vers polonais
go³êbie... Nov 16, 2002

bo jeszcze nie wiesz, co znaczy mieæ stado go³êbi siedz¹ce na balkonie albo z³oœliwie ³ypi¹ce okiem z s¹siedniego bloku i czekaj¹ce tylko na chwilê, kiedy siê odwróciæ i zamkniesz drzwi balkonowe, ¿eby przylecieæ, zagruchaæ i naœwiniæ...

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 10:28
anglais vers polonais
Darek, co popierasz? Nov 16, 2002

¿eby wzi¹æ siê do pracy? w sobote? o tej porze? no, mo¿e i masz racjê...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
no fakt, nie wiem... Nov 16, 2002

... i mam nadziejê, ¿e w pobli¿u mojego balkonu siê nie zagnie¿d¿¹...

(bo powystrzelam


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
+ ...
czas Nov 16, 2002

efektywnie to ile czasu bedziemy mieli na CATsiki i póŸniejsze pogaduchy? bo ja to bardzo chce poznac Prozikow... a trzeba uwzglednic dojazdy, rozjazdy itp...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
nie o pracy, tylko o ¿arciu ;-) Nov 16, 2002

pierwsz¹ czêœæ popieram, nie drug¹. Akurat (na ca³e szczêœcie) nie mam nic "na warsztacie").
S³ucham sobie "radiostacji" i wirtualnie biorê udzia³ w - jak widzê - mocno o¿ywionym ¿yciu towarzyskim :0) szkoda, ¿e tylko wirtualnie...


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
+ ...
faceta ze strzelbom tu trza Nov 16, 2002

Dariusz, a mozesz tak te moje powystrzelac? limonka, dzieki za wsparcie anty-golebiowe...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
... to petycja do mojego ojca-barbarzyñcy Nov 16, 2002

..., ale on te¿ od jakiegoœ czasu zacz¹³ siê cywilizowaæ i teraz na ryby siê ju¿ ca³kiem przerzuci³, a jak ju¿ jest w lesie, to bez flinty. Widoki podziwia. I powietrze.(Wdycha, œwie¿e).

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 10:28
anglais vers polonais
efektywnie... Nov 16, 2002

wszystko zale¿y od osób spoza wawy, to oni musz¹ siê okreœliæ, ile maj¹ czasu, o której mog¹ przyjechaæ i kiedy wracaj¹... no i nie wiem, ile czasu mo¿e zaj¹æ prezentacja kota...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
dobranoc wszystkim ze sta³ym ³¹czem :-) Nov 16, 2002



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 10:28
anglais vers polonais
dobranoc... chocia¿ ja takiego nie posiadam :( Nov 16, 2002



 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Pologne
Local time: 11:28
allemand vers polonais
+ ...
konkretne pytanie Nov 16, 2002

poprosze o dokladne godziny przyjazdow i odjazow (ha!) Prozzików spoza stolicy. spróbujmy ustaliæ mniej lub bardziej realny czas trwania naszego spotkania. buziaki z pieknego Wroclawia. az szkoda wracac do stolicy....

 
Pages sur ce sujet:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »