Langues de travail :
anglais vers français

chda
Accuracy and Reliability

France
Heure locale : 03:28 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Cuisine / culinaireCosmétiques / produits de beauté
Produits alimentaires et BoissonsTextiles / vêtements / mode
Tourisme et voyagesNavires, navigation, marine
AutreSports / forme physique / loisirs
Immobilier

Tarifs
General rate: 0.12 EUR per word / 30 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 4
Études de traduction Other - Université Bretagne Occidentale, France
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Word, FrontPage, Microsoft X.P (Word, Excel, Access, ...), PhotoShop, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio
FREELANCE TRANSLATOR & NATIVE FRENCH SPEAKER


::LANGUAGES::

French mother tongue, with an excellent written and spoken English and advanced level of Chinese. :: TRANSLATION ::

:: ENGLISH > FRENCH: .: Watersport Activities (Sailing, Surfing, Windsurfing, Kitesurfing, etc...)
.: Sliding sports (Snowboarding, Snow Kiting, Power Kiting, etc...)
.: Real Estate
.: Culinary Matters, Cookbooks, Menus, Cuisine, Nutrition, Food & Beverage
.: Textile, Clothes, Fashion
.: Agri-Food, Food and Dairy, Food Rheology,
.: Photography
.: Medical, Pharmaceutical, Cosmetics,
.: Tourism and Travel, Botany & Horticulture
.: Technical (patents, etc...)
.: English as a Second Language
::QUALIFICATIONS::

*Post-Master's Degree in Translation, Technical Writing and Copywriting - Brest, France.

*Post-Master's Degree in English Studies - Rennes II, France.

* M.A in English Studies - Rennes II, France.


::PROFESSIONAL EXPERIENCE:: *Translation of websites, news releases, product design specifications, user's manuals, marketing articles and different guides and catalogues in the field of watersport activities, and other sliding sports such as snowboarding, snowkiting .

*Translation of Waterwear websites and catalogues.

*Translation of Real Estate documents including ads for properties on sale.

*Translation of patents (including chemical patents.)

*Translator and proofreader for the Inserm, Paris (French National Institute of Health and Medical Research).

*Translation and proofreading for doctors and researchers working in hospitals (CHU, Brest, France)

*Translation of pharmaceutical instructions.

*Research in Food Rheology : facing the problem of translation and terminology in English and French as far as food rheology and texture are concerned. This research is published in META (Presses Universitaires de Montréal).

*Voice and Text dubbing for the "Brest Short Film Festival" in Brest, France.

*Translation of menus for different restaurants in Brittanny, France.

*Translation of the website of a diversified food distributor

*Organization of trips in the United Kingdom for adult English learners. I also act as interpreter between the French and the British when it is required.

**TEACHING**

* After teaching English to students for many years (1992-2002), I now teach English to adults only.

* I also teach real-estate English to real estate agents and realtor students (real estate negotiators and assistants).

* French teacher in Great-Britain.



:: SOFTWARE::

*Microsoft Office XP (Word, Excel, Access and PowerPoint)
*Photoshop
*TRADOS
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
anglais vers français4
Principal domaine général (PRO)
Marketing4
Principal domaine spécifique (PRO)
Cuisine / culinaire4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Navigation, Voile, Surf, Planche à voile, Windsurf, Kitesurf, Kiteboard, Flysurf, Snowboard, Snowkite. See more.Navigation, Voile, Surf, Planche à voile, Windsurf, Kitesurf, Kiteboard, Flysurf, Snowboard, Snowkite, Power Kite, Kite Buggy, Kite Ski, Médical, Pharmaceutique, Cosmétiques, Agroalimentaire, Nourriture et aliments, Arts culinaires, Livres de cuisines, Menus, Rhéologie & Rhéologie alimentaire, Botanique, Horticulture, Général, Immobilier, Tourisme, Diversités culturelles, Photographie, Technique, Traduction, Copywriting, Reviewing, Proofreading, . See less.




Dernière mise à jour du profil
Jul 10, 2009



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs