This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Helping companies through their expansion on the French market
Type de compte
Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
My name is Stephanie Taif. I started international business and marketing studies in a French business school before going back to my passion since childhood aka foreign languages. I worked as a marketing professional in Florida before moving back to France to work as an English to French translator in 2012.
Since 2009, I have had the chance to work with companies big and small on their online and offline communication. Among past clients I can cite Apple, GoPro, Avira, Varonis, Barracuda Networks, Tinder, Palo Alto Networks, FeetUp, and EasyGenerator.
Thanks to my experience, I have a very good knowledge of IT (networks, hardware, software) and Business (social media campaigns, newsletters, user interfaces, mobile apps, help centers, blog articles, and FAQs).
After the pandemic, I worked extensively on e-learning content. I have translated full MOOCs, video subtitles, quizzes, and blog articles.
With a particular interest for the environment and eco-friendly initiatives (renewable energies, zero waste movement, etc.), I am looking for more work in this area. I follow zero waste practises in my personal and professional life and particularly enjoy working with companies that share the same values.
The types of content I translate daily include:
- blog articles/content marketing
- FAQs and help centers
- UIs
- Product descriptions for ecommerce stores
- White papers and reports
- Emailing campaigns
Since 2023, I also provide liaison English<>French interpretation services, for companies during online business meetings and at international tradeshows. I also provide en<>fr simultaneous interpretation services for webinars, meetings, and conferences whether online or in Lyon, France.
Mots clés : traduction de l'anglais au français, traduction marketing, traduction commerciale, traduction en français, traduire l'anglais, traduction cosmétiques, traduction de brochure, traduction de catalogues de produits, traduction de site internet, traduction informatique. See more.traduction de l'anglais au français, traduction marketing, traduction commerciale, traduction en français, traduire l'anglais, traduction cosmétiques, traduction de brochure, traduction de catalogues de produits, traduction de site internet, traduction informatique, traduction de logiciel. See less.