Langues de travail :
anglais vers français
italien vers français

Cécile Guarin
Associée de Syllabes, membre SFT et ITI

Heure locale : 06:27 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com

5 positive reviews

0.0 (5 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Project management, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : soins de santéMédecine (général)
Environnement et écologieOrg / dév. / coop internationale
TI (technologie de l'information)Marketing / recherche de marché
Gestion

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,637
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
General rate: 0.13 EUR per word / 35 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 36, Réponses aux questions : 19
Études de traduction Master's degree - ITI-RI
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
italien vers français (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, verified)
Affiliations ITI, ATII, SFT
ÉquipesTrad'Ackle, Chateau Montchat, Traducteurs alpins
Logiciels ABBYY FineReader OCR, Across, Adobe Acrobat, LibreOffice, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm/SDL Trados Studio 2015, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, XTM
Site web http://syllabes.eu
Events and training
Pratiques professionnelles Cécile Guarin respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Je suis traductrice professionnelle travaillant de l'anglais et de l'italien vers le français dans les domaines de la santé publique (lutte antitabac, contre la tuberculose et le VIH, planification familiale, santé maternelle et infantile) et l'environnement (alimentation, environnement et santé, changement climatique et économie circulaire).
Passionnée par les langues, je vous accompagne dans le développement de votre communication et votre image de marque en vous proposant des services linguistiques de haute qualité répondant à vos besoins spécifiques.
Suite à diverses expériences de travail en groupe en France comme en Angleterre, j'ai cofondé la coopérative Syllabes (https://syllabes.eu/) qui rassemble une équipe de linguistes professionnelles autour de valeurs communes. Nous vous proposons un partenariat transparent et adapté à vos besoins sur le long terme autour de prestations complètes de traduction et de conseil linguistique, notamment en français, en anglais et en allemand.

Mots clés : translator, translators, translation, translations, localization, freelance, freelancer, freelancers, professional, english. See more.translator, translators, translation, translations, localization, freelance, freelancer, freelancers, professional, english, italian, french, IT, computer, software, hardware, telecommunications, marketing, business, management, commerce, tobacco control, tobacco, environment, translation team, translation teams, team, teams, tradackle, trad'ackle, trad ackle, syllabes, cooperative, coop, traducteur, traducteurs, traductrice, traductrices, traduction, traductions, indépendant, indépendants, professionnel, professionnelle, professionnels, professionnelles, anglais, italien, français, informatique, site Web, sites web, logiciel, logiciels, matériel, télécommunications, Internet, lutte antitabac, lutte anti-tabac, lutte anti tabac, environnement, coopérative, traduzione, traduzioni, traduttore, traduttori, traduttrice, traduttrici, professionale, professionali, inglese, italiano, francese, telecommunicazioni, commercio, commerciale, informatica, sito web, siti web, tabacco, cooperativa. See less.


Dernière mise à jour du profil
Apr 16



More translators and interpreters: anglais vers français - italien vers français   More language pairs