Langues de travail :
allemand vers français
anglais vers français

Isabelle Freudenreich
Diplômée ALL / ANG --> FR

Aix en Provence, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Heure locale : 13:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
Rigueur et sens rédactionnel, milieu bilingue.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine : soins de santé
ÉconomieFinance (général)
Ressources humainesMarketing / recherche de marché
Publicité / relations publiquesEnvironnement et écologie
Gouvernement / politique

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 13, Questions posées : 20
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Other - Diplom Übersetzer - Humboldt Universität
Expérience Années d'expérience en traduction : 27. Inscrit à ProZ.com : Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers français (Humboldt Universität zu Berlin, verified)
anglais vers français (Humboldt Universität zu Berlin, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume français (PDF)
Events and training
Pratiques professionnelles Isabelle Freudenreich respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
PRESTATIONS
Diplômée de traduction de l’Université Humboldt de Berlin dans la combinaison allemand-anglais-français, avec la spécialisation Sciences politiques, je vous propose mes services de :
- traduction
- relecture/révision.
Traductrice rigoureuse, j’offre mes services aux particuliers, entreprises et agences de traduction.

EXPERIENCE
Mon expérience de 14 ans, dont 6 ans au service de plusieurs agences de traduction à Berlin (1997-2003), m’a permis de me familiariser avec une variété de domaines et de textes.

DOCUMENTS TRADUITS
Documentation commerciale et marketing
- journaux d'entreprises
- plaquettes commerciales
- communiqués d’entreprise et de presse, brochures publicitaires

Documentation technique
- fiches techniques
- manuels d'utilisation et d'entretien
- notices et modes d'emploi
- manuels qualités
- rapports
- sites web

Documentation juridique
- statut, contrat, conditions de livraison

Documents de contenu généraliste
- courriers
- communications internes
- interviews
- offres de poste
- directives internes
- présentations Power Point

SPÉCIALITÉ : LANGUE ALLEMANDE
Ayant vécu 12 ans à Berlin, où j’ai fait mes études de traductrice, et suivi également des cours d’Histoire et de Sciences politiques, j'ai une excellente maîtrise de la langue allemande (qui est ma langue familiale au quotidien) et dispose des compétences culturelles nécessaires pour saisir et traduire les nuances de textes à caractère culturel prononcé.
Mots clés : translation, traduction, Übersetzung, ressources humaines, Personalwesen, human resources, economics, economy, Wirtschaft, finances. See more.translation, traduction, Übersetzung, ressources humaines, Personalwesen, human resources, economics, economy, Wirtschaft, finances, Finanz, marketing, environment, environnement, Umwelt, political science, sciences politiques, Politikwissenschaft, histoire, Geschichte, history, arts, Kunst, Finanz, finances, finance, tourism, tourisme, Tourismus, agriculture, Landwirtschaft, contract, contrat, Verträge, technical, technique, technisch, , linguistique, Linguistik, linguistics, médecine, Medizin, medicin, neurologie, site Internet, web site, Web-Seite, social science, sciences sociales, Sozialwissenschaften, juridique, legal, documentation, transport, bahn, ferroviaire. See less.




Dernière mise à jour du profil
Feb 12, 2018



More translators and interpreters: allemand vers français - anglais vers français   More language pairs