Langues de travail :
français vers allemand
anglais vers allemand

Christiane Focking
Economics, business, law

Berlin, Berlin, Allemagne
Heure locale : 17:14 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand Native in allemand
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Message de l'utilisateur
Getting economic, business and legal texts safely into German
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
ÉconomieEntreprise / commerce
Médecine (général)Droit (général)
Environnement et écologie

Tarifs
General rate: 0.11 EUR per word / 30 EUR per hour

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 3, Questions posées : 2
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - FU Berlin
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers allemand (State certified, verified)
français (FU Berlin, verified)
Affiliations N/A
ÉquipesWordforce-Marketing, Wordforce-French
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://scapha-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Christiane Focking respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Welcome

My granddad used to say I was sure to "end up in economics", but I much preferred studying languages and foreign countries. It was only later that I found my granddad had been right – I became a translator specializing in economics, business and law.

I pride myself on my highly readable and accurate translations, on my quick turnaround times, on my technical skills with CAT tools and on my friendly customer service.


Willkommen

Mein Großvater prophezeite mir immer, ich würde eines Tages "in der Wirtschaft" landen. Ich lernte aber lieber Sprachen und erkundete fremde Länder. Erst später erkannte ich, dass mein Großvater recht gehabt hatte – ich wurde Übersetzerin mit Spezialisierung in Wirtschaft und Recht.

Meine Stärken sind flüssig verfasste, präzise Übersetzungen, schnelle Reaktionszeiten, professioneller Umgang mit CAT-Programmen und freundlicher Kundenkontakt.


Bienvenue

Mon grand-père avait l'habitude de dire que j'allais finir « dans la sphère économique ». Mais j’ai choisi l’étude des langues et multiplié les voyages à l’étranger.

Ce n’est que tardivement que j’ai saisi le sens des prédictions de mon grand-père et je dois reconnaitre qu’il avait vu juste – je suis désormais traductrice spécialisée en économie et en droit.

Mes points forts : des traductions à la fois fluides et précises, une grande réactivité, des connaissances approfondies en matière de TAO et un contact agréable avec la clientèle.




[email protected]
+49 (0)30 57 70 38 83
Mots clés : scientific translation, academic translation, wissenschaftliche übersetzungen


Dernière mise à jour du profil
Feb 22, 2016



More translators and interpreters: français vers allemand - anglais vers allemand   More language pairs