Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Sophie De Bock
Six ans d'expérience, le sens du détail

Habay, Luxembourg, Belgique
Heure locale : 02:57 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : systèmes, réseauxTI (technologie de l'information)
Photographie / imagerie (et arts graphiques)Imprimerie et édition
TélécommunicationsOrdinateurs (général)

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 3, Questions posées : 3
Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - translation degree, Isti, Brussels, 2001 and Website and software localization degree, Isti, 2003
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles Sophie De Bock respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Pas de contenu
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
anglais vers français8
Principal domaine général (PRO)
Technique / Génie8
Principal domaine spécifique (PRO)
Imprimerie et édition4
Ordinateurs (général)4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : localisation, logiciels, matériel informatique, sites web, arts graphiques, contenu européen, traducteur, traductrice, TIC, réseau. See more.localisation, logiciels, matériel informatique, sites web, arts graphiques, contenu européen, traducteur, traductrice, TIC, réseau, télécommunications, hôtel, tourisme, communiqué de presse, brochure, documentation, manuel, marketing, aide en ligne, livre blanc. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 23, 2014



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs