Langues de travail :
français vers anglais

Stephanie Mitchel
Certifiée/ Finance / Droit / Immigration

États-Unis
Heure locale : 03:17 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

7 positive reviews

0.0 (7 reviews)


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Transcription, Language instruction, Terminology management, Subtitling, Interpreting, File Preparation
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureAsylum/Migration/Displacement
Org / dév. / coop internationaleGouvernement / politique
Human rightsJournalisme
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Enseignement / pédagogieCertificats / diplômes / licences / CV

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 27,148
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 139, Réponses aux questions : 110, Questions posées : 1537
Historique des projets 0 projets indiqués
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  5 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque, Paypal, Zelle, Wise
Glossaires Art, Business, Contracts, Expressions, Financial, Health, IT, Labor/Employment, Legal, Literary

Études de traduction Master's degree - Monterey Institute of International Studies (now Middlebury Institute at Monterey)
Expérience Années d'expérience en traduction : 31. Inscrit à ProZ.com : Sep 2000.
Références français vers anglais (Monterey Institute of International Studies, verified)
français vers anglais (American Translators Association)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Site web https://www.stephaniemitchel.com/
Events and training
Powwows organized
Pratiques professionnelles Stephanie Mitchel respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am an experienced, ATA-certified French-English
translator specializing in finance, investment, sustainability, international
development, contracts, official records, and immigration
since 1995. 

My
purpose is to continue sharing my expertise in French language in the private and public
sectors as a translator, terminologist, coordinator, and instructor while building on my skills and expanding my reach.

Select projects

NGOs: Global Fund Rounds 7, 8, 9, 10. PATH Program budgets and grants. Country analyses for AFD (Agence France Développement). 

Finance: Fund reports, annual reports, accounting standards, sustainable development.

Law: Evidence in international lawsuits. Pleadings and conclusions. Contracts of all types. 

Qualifications:
- Master of Arts in Translation, Monterey Institute of International Studies, 1995 - BA in French, Wellesley College, 1990 - Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction, Paris, 1993/4 - Université de Provence, Aix-en-Provence, 1988/9 - Three years' residence in France - National Language Service Corps - Translators Without Borders

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 207
Points de niveau PRO: 139


Principales langues (PRO)
français vers anglais115
anglais vers français24
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance49
Droit / Brevets35
Autre27
Marketing8
Art / Littérature8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)28
Finance (général)8
Entreprise / commerce8
Cosmétiques / produits de beauté8
Investissement / titres4
Musique4
Marketing / recherche de marché4
Points dans 10 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : contracts, contrats, corporate communications, communications d'entreprise, entreprise, education, pédagogie, investissement, investment, ISR. See more.contracts, contrats, corporate communications, communications d'entreprise, entreprise, education, pédagogie, investissement, investment, ISR, SRI, ESG, CSR, finance, financial, financier, law, droit, legal, légal, ngo, ong, wordfast, trade, commerce, marketing, book, livre, english, anglais, french, français, transcreation, transcréation, content, contenu, regulatory, règlementaire, transport, tourism, tourisme, voyage, travel, human rights, droits humains, droits de la personne. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 27



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs