Membre depuis Jun '07

Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
italien vers anglais
italien vers français
italien (monolingue)

Maria Luisa Dell'Orto
Traduction technique depuis 25 ans

London, England, Royaume-Uni

Langue maternelle : italien Native in italien
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
What Maria Luisa Dell'Orto is working on
info
Oct 7, 2019 (posted via ProZ.com):  Just finished an operating manual, English to Italian, 36000 words for palletizers. ...more »
Total word count: 0

Message de l'utilisateur
Language Analyst - Over 25 years of experience in technical field - QA assurance - Translation, Revision and Proofreading, 20 year in Software Localization, MTPE, fair rates, high quality and fast delivery
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Language instruction, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Translation, MT post-editing, Project management, Transcription, Interpreting
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsGénie et sciences pétrolières
Métallurgie / moulageOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : systèmes, réseauxIndustrie automobile / voitures et camions
Électronique / génie électroniqueMécanique / génie mécanique
Ordinateurs (général)Ingénierie (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3908, Réponses aux questions : 1523, Questions posées : 304
Historique des projets 12 projets indiqués

Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Maria Luisa Dell'Orto Economical/Financial Glossary, Maria Luisa Dell'Orto General Glossary, Maria Luisa Dell'Orto Legal Glossary, Maria Luisa Dell'Orto Technical Glossary
Études de traduction Master's degree - Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Expérience Années d'expérience en traduction : 32. Inscrit à ProZ.com : Jun 2007. Devenu membre en : Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais vers italien (SSIT - Silvio Pellico Milano, verified)
français vers italien (SSIT - Silvio Pellico, Milano, verified)
Affiliations N/A
ÉquipesTech-Mech Translations, TechnoWords Translations
Logiciels Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Ontram, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Uniscape CAT tool, Wordfast, XTM
Messages forum 50 forum posts
Site web http://www.proz.com/profile/682740
Events and training
Powwows organized
Pratiques professionnelles Maria Luisa Dell'Orto respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Freelance Language Analyst and Quality Assurance Expert, I am specialized in technical translation, revision, editing and proofreading. Over 25-year experience in the technical: instruction books, specifications, documentation, list of component, marketing material, brochures, press release in the machine-tool, mechanical, electronic, hydraulic, electric, industrial engineering, automotive, aviation, printing machines, metallurgy, medical instruments, computer hardware and software field, petrol industry, photovoltaic, eolic, renewable energy, recycling industry. 20-year experience in software localization: translation, proofreading. Machine Translation testing, post-editing, QA/QC, subtitling
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4065
Points de niveau PRO: 3908


Principales langues (PRO)
anglais vers italien2450
italien vers anglais1217
français vers italien140
italien vers français97
italien4
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie2733
Autre716
Marketing155
Affaires / Finance117
Droit / Brevets68
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique1370
Électronique / génie électronique250
Industrie automobile / voitures et camions200
Construction / génie civil176
Ingénierie (général)164
Ingénierie : industriel148
Autre136
Points dans 69 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Editing/proofreading2
Software localization1
Language pairs
anglais vers italien11
2
Specialty fields
Électronique / génie électronique2
Mécanique / génie mécanique2
Ingénierie : industriel2
Automation et robotique1
Énergie / génération d'électricité1
Industrie aérospatiale / aviation / espace1
Génie et sciences pétrolières1
Industrie automobile / voitures et camions1
Other fields
TI (technologie de l'information)1
Mots clés : Mechanic, Electric, Electronic, Hydraulic instruction books, specifications documentation, , Safety, Engineering, Computer, Telecommunication translation. See more.Mechanic, Electric, Electronic, Hydraulic instruction books, specifications documentation, , Safety, Engineering, Computer, Telecommunication translation, review, proofreading, Software localization. Traduzione, revisione e proofreading di manualistica, specifiche e documentazione meccanica, elettrica, elettronica idraulica, sicurezza, engineering, computer, telecomunicazioni, localizzazione del software.. See less.