Oct 5, 2005 10:03
19 yrs ago
espagnol term
en una oración, ¿a la vez que...?
espagnol vers français
Autre
Linguistique
... toda vez que...
Por favor ayudádme con este "modismo"
Proposed translations
(français)
5 | à la fois |
Juliana Calderon Calle
![]() |
3 | étant donné que |
María Roberto (X)
![]() |
Proposed translations
1 jour 9 heures
espagnol term (edited):
en una oraci�n, �a la vez que...?
à la fois
Declined
:)
Comment: "pregunta no comprendida"
2 jours 44 minutes
espagnol term (edited):
en una oraci�n, �a la vez que...?
étant donné que
Declined
Je pense que c'est une locution adverbiale construit avec l'indicatif.
http://www.synapse-fr.com/manuels/LOC_CONJ.htm
http://www.dfait-maeci.gc.ca/tna-nac/survey/deck20-fr.asp
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/fr/oj/2004/...
http://www.synapse-fr.com/manuels/LOC_CONJ.htm
http://www.dfait-maeci.gc.ca/tna-nac/survey/deck20-fr.asp
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/fr/oj/2004/...
Comment: "pregunta no comprendida"
Discussion
http://www.palermo.edu.ar/biblioteca/Times2.pdf
Tambi�n//www.torredepapel.com.ar/publicat/imagestorre2003/TorredePap...
http://www.ucm.es/info/especulo/numero10/operador.html
Espero que te ayude este enlace con bibliograf�a sobre obras de referencia en derecho. Se cita al diccionario biling�e de terminolog�a jur�dica espa�ol- fr